Scène 1
A: Alors, qu'est ce que tu penses du film?
B: Pas terrible.
A: Ah? Qu'est-ce que tu n'as pas aimé?
B: La fin, elle m'a embrouillé.
A: C'est dommage que tu n'aies pas aimé. Et le reste du film?
B: Le début est décevant, c'est déprimant.
A: N'en dis pas plus, je suis désolé.
Scène 2
A : Un transfert à Chicago ? T’es fou ?
B : J’ai l’impression que tu n’aimes pas chicago.
>>翻译参考:
1.
A: 那么,你觉得那个电影怎么样?
B: 不怎么样。
A: 啊? 它哪儿你不太喜欢?
B: 我不喜欢结局。那个结局把我搞糊涂了。
A: 真遗憾你不喜欢。电影的其他部分怎么样?
B: 开头很差劲,令人压抑。
A: 太遗憾了 ,不用再往下说了。
2.
A:转去芝加哥?你想都别想了!
B:我想你是不喜欢芝加哥吧!
N'en dis pas plus!