1.-고라도 接在动词词干后面,相当于汉语的“即使……也”、“就是……也”。
例句:그걸 외우지 못한다면 보고라도 읽어요.
如果背不下来,就照着念吧。
부모님께 욕을 먹고라도 그 일을 한번 해 보려고 마음먹었다.
下决心即使挨父母的骂,也要尝试做那件事。
2.-(으)로부터 接在名词、代词后面,表示起始点、出发点,相当于汉语的“从……”、“由……”等。
例句:유원지에서 각지로부터 온 관광객이 모여들었다.
旅游景点云集了从各地来的游客。
가정교사로부터 영어를 배우기 시작하였다.
开始跟家庭教师学习英语。
3.-ㄹ/을지 모르다 表示推测某种可能发生的事情,相当于汉语的“也可能……”
例句:오늘 중학교 동창생이 찾아올지 모르겠어요.
今天初中同学可能要来。
내가 말한 대로 하지 않으면 큰코다칠지도 모른다.
要是不按我说的做的话,会吃大亏的。
4.-(으)려고 들다 用于动词词干后面,表示为实现某种意图而积极做某一动作,所表示的动作很强烈。
例句:일을 배우려고 들면 금방 배워요.
只要有心想学,很快就能学会。
다섯 살짜리 꼬마가 무엇이든지 알려고 든다.
五岁的小孩什么都想知道。
5.-기로 用于动词词干和形容词词干后,后面常和유명하다等词连用,表示“在某一方面……”。
例句:나의 고향은 과일이 많기로 전국에 알려져 있다.
我的家乡因水果多而闻名全国。
그는 옷을 멋있게 입기로 소문이 나 있지.
他因穿衣服漂亮而出名。