믿는 도끼에 발등 찍힌다
가:어제 옆집에 도둑이 들었다고 해요.
甲:听说昨天隔壁家进小偷了。
나:나도 들었어요.도둑이 잡혔대요?
乙:我也听说了。小偷抓到了吗?
가:네, 그런데 그 도둑이 바로 옆집 아저씨의 친구라고 해요.
甲:是啊,听说那小偷是隔壁大叔的朋友呢。
나:정말이에요?믿는 도끼에 발등 찍힌다더니 어떻게 그럴 수가 있지요?
乙:真的吗?人说“所信非人”,怎么可以这样呢?
讲解:
믿는 도끼에 발등 찍힌다: 믿고 있던 사람에게 배신을 당한다.被信任的人背叛
单词:
옆집:隔壁、邻居
도둑:小偷
도끼:斧子
발등:脚背
찍히다:(被)砸
배신:背叛