1.(으)ㄴ/는/ㄹ 성싶다 用于动词词干、形容词词干后,表示推测,相当于汉语中的“可能”、“似乎”。
例句:그렇게 하는 것이 좋을 성싶어요.
那样做似乎很好。
내일 비가 올 성싶다.
明天可能要下雨。
2. -(으)ㄴ/는 까닭에 用于动词词干、形容词词干或词干后,表示原因。
例句:눈이 많이 온 까닭에 산에 못 가겠어요.
下了很大的雪,不能去登山。
3. -거니와 主要用在形容词的后面,也可以在部分经过副词修饰的动词后面。不用于命令句和共动句。可与时制词尾及尊敬词尾搭配使用。表示“确定前一事实,然后又进一步确定后一事实”
例句:돈도 없거니와 그런 일에는 돈을 쓸 필요도 없다.
没有钱,那件事情上也不需要钱。
4. -(으)ㄹ 법하다 用于动词词干后,表示对某事发生的可能性的推测,相当于汉语中的“可能”、“应该”
例句:일이 잘될 법하다
事情应该能进展顺利。
날씨가 이렇게 흐려서 비가 내릴 법하다.
天这么阴,可能会下雨。
5. -다시피 用于部分谓词后面,表示“几乎和前面的动作相同”,或表示重新确认的意思。
例句:우리는 싸우다시피 해서 이 장소를 빌렸다.
我们都快要打起来了,才把这个场地借给我们。
사업 실패로 김군의 집은 거의 망하다시피 했다.
因为生意失败,金兄的家基本完蛋了。