1.-기 십상이다 用于动词词干后,表示其前面的事情发生的可能性非常大,相当于汉语中的“十有八九”。
例句:계획 없이 일을 시작하면 실패하기 십상이다.
不做计划就开始做事的话,十有八九会失败。
바쁘게 서두르다 보면 실수하기 십상이다.
匆匆忙忙做事的话,十有八九会犯错。
2.-기 일쑤이다 用于动词词干后,表示其前面的事情经常发生。
例句:수미는 아침잠이 많아서 지각하기 일쑤이다.
秀美早晨容易赖床,所以经常迟到。
연극 배우가 첫 무대에 서면 실수하기 일쑤이다.
话剧演员第一次登台会经常失败。
-기 일쑤이다 和-기 십상이다 意思相近,多数情况下可以相互替换使用。
3.-기 짝이 없다 用于形容词词干后,表示程度非常深,相当于汉语中的“无比”、“特别”。
例句:지루하기 짝이 없는 강연이다.
特别无聊的演讲。
옛 친구를 만나서 반갑기 짝이 없다.
遇到了老朋友,特别高兴。
4.-다(가) 못해 表示某种行为或状态达到了极限的程度,无法再继续保持下去。
例句:아이가 버릇이 없어서 보다가 못해 화를 냈다.
孩子没有礼貌,再也看不下去了,于是发火了。
며느리가 시어머니의 구박을 견디다 못해 서울로 도망갔다.
媳妇受不了婆婆的虐待,逃亡首尔去了。
5.-(으)ㄹ 나위 없다 用于动词词干后,表示程度非常深,相当于汉语中的“最”、“再……不过”。
例句:사람이야 더할 나위 없이 좋지.
人是再好不过了。
그 사람의 솜씨는 이를 나위 없이 훌륭하지.
那个人的手艺是最好的。