1.-(으)ㄴ/는 탓에, -(으)ㄴ/는 탓으로, -(으)ㄴ/는 탓이다 用于动词词干、形容词词干或이다词干后,表示其前面的内容是产生后面否定现象的原因。
例句:비가 많이 오는 탓에 여행갈 수 없다.
由于雨下的大,不能去旅行了。
길이 너무 막힌 탓으로 제시간에 도착할 수 없을 것 같다.
由于路上太堵,可能不能准时到。
2.-(ㄴ/는)다고 해서 用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였后,表示前句是后句的原因或根据。这时前句既可以是引用别人的话,也可以是陈述一般的事实。
例句:이번 시험 성적이 나빴다고 해서 실망하면 안 돼요.
不能因为这次考试成绩不好就失望。
내가 이린다고 해서 무시하는 거 아니에요?
不会是因为我年纪小就轻视我吧?
补充深化
名词或아니다词干后要用-(이)라고 해서
例句:그분은 선생님이라고 해서 사람들의 존경을 받는다.
因为他是老师,受到人们的尊敬。
3.-(ㄴ/는)다기에 用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示从别人那里听到的事实是产生后句行为的原因。
例句:친구가 이 문제를 어떻게 푸는지 모른다기에 설명해 주었다.
朋友说不知道这道题怎么解,所以他讲解了一下。
친구가 유럽으로 여행간다기에 나도 함께 가자고 했다.
朋友说去欧洲旅行,我建议一起去。
补充深化
名词或아니다词干后要用-(이)라기에
例句:한국 사람이 아니라기에 한국 음식을 잘 먹는지 물었다.
听说他不是韩国人,问他能不能吃惯韩国菜。
4.-(ㄴ/는)다니 用于动词词干、形容词词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示说话人针对从别人那里听到的事实,表达自己的看法或情感。
例句:두 살짜리 아이가 책을 읽을 수 있다니 정말 놀랍군요.
听说两岁的孩子能读书,真是令人吃惊。
그런 사람을 믿는다니 이해하기가 힘드네요.
听说他相信那种人,真是难以理解。
5.-(으)ㄹ 턱이 없다 用于动词词干后,表示没有理由做某件事,即不会做某事。
例句:그 사람은 나를 찾을 턱이 없다.
那个人不可能找我。
그 사람은 이 일에 간섭할 턱이 없다.
那个人没有理由干涉这件事。