They blew kisses to the crowd and thumped the air with joy after being crowned Olympic silver medalists.
当这群少年得知他们获得奥运会男子体操团体银牌时,他们激动不已,向观众们屡屡飞吻。
But within minutes, Britain’s male gymnasts were told there had been a mistake with the score. They had, in fact, won bronze.
可仅仅几分钟,英国的男子体操队员们被告知,因裁判误判分数有误,他们只拿到了铜牌。
The gymnastics team was told they had been downgraded after the Japanese successfully appealed against their own marks.
由于日本队对得分进行申诉,最终经改判,英国队只能降级以铜牌收场。
Japan leaped from fourth to second and China convincingly took the gold.
而日本队则由原先的第四名跃升至第二,中国队依旧毫无疑问荣获金牌。
It was, after all, the first podium medal for a British gymnastics team for 100 years, since the 1912 Stockholm Olympics.
不过不管怎样,这都是自1912年斯德哥尔摩奥运会起,100年来英国体操选手首次登上奥运领奖台。