As Vladimir Putin prepares to become Russia’s President for an unprecedented third time,speculation is mounting as to why his wife Lyudmila Putina is never seen by his side.
正当弗拉基米尔-普京即将史无前例地第三次出任俄罗斯总统之际,有关他的妻子柳德米拉-普京娜鲜有露面的情况引发了外界的猜测。
Some say Putin’s affair with spy-turned-lingerie model Anna Chapman, which has been strongly denied, is the reason the former Aeroflot-hostess is now rarely seen out in public.
有人称普京与前美女特工安娜-查普曼有染是前俄航空姐柳德米拉现在很少露面的原因,但这一传闻遭到坚决否认。安娜-查普曼现在是一名内衣模特。
Others say he is still seeing former Olympic gold medallist Alina Kabayeva, claims also heavily rebutted, but who he was alleged to have fathered a child with.
也有传言称普京还在与俄罗斯前奥运会艺术体操冠军艾琳娜•卡巴耶娃约会,这一传闻也遭到否认,但有谣传称卡巴耶娃为普京生下一子。
A third theory is his 54-year-old love is ’locked away’ in a 1million pound state-built guest house in the grounds of the ancient Yelizarov monastery outside Pskov - close to Estonia’s border.
另有说法称,现年54岁的柳德米拉被“藏在”由政府出资100万英镑修建的招待所内,招待所位于古老的Yelizarov修道院里。修道院位于俄罗斯普斯科夫州附近,毗邻爱沙尼亚。
Locals say they have ’proof’ she has been there - but all official enquiries to the authorities are met with a steely silence.
当地居民表示,他们有“证据”证明柳德米拉在那里,但俄罗斯各个政府部门对有关此问题的正式询问都守口如瓶。
A final hunch is Lyudmila became angry when, in 2008, he stepped down from the top job but then took up the post of Prime Minister.
还有一种传言是,普京在2008年卸任总统后继续担任俄罗斯总理一职的做法令柳德米拉感到不满。