首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 进口原版 > Nonfiction >

China Hands: Nine Decades of Adventure, Espionage, and Diplomacy in Asia

2010-12-22 
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
China Hands: Nine Decades of Adventure, Espionage, and Diplomacy in Asia 去商家看看
China Hands: Nine Decades of Adventure, Espionage, and Diplomacy in Asia 去商家看看

 China Hands: Nine Decades of Adventure, Espionage, and Diplomacy in Asia


基本信息·出版社:PublicAffairs
·页码:448 页
·出版日期:2005年07月
·ISBN:1586483439
·International Standard Book Number:1586483439
·条形码:9781586483432
·EAN:9781586483432
·装帧:平装
·正文语种:英语
·外文书名:中国通:亚洲冒险、间谍与外交生涯九十年

内容简介 This "gripping" multigenerational memoir of a life spent serving America's interests across the Far East is "an adventure story worthy of John le Carre" (Wall Street Journal)

James Lilley spent his childhood in China and later served for three decades in the CIA in Tokyo, Taiwan, Hong Kong, Laos, Bangkok, Cambodia, and Peking before moving to the State Department in the early 1980s to begin a distinguished diplomatic career. From covert operations during the wars in Korea and Vietnam, to participating in Richard Nixon's opening to China as the CIA's first station chief in Peking, Lilley rose up through the ranks to become the country's leading intelligence officer on China. As America's top diplomat in Taiwan and South Korea while those countries became "true" democracies in the 1980s he participated in extraordinary changes while advancing America's interests in Asia.

China Hands, written in Lilley's voice with the assistance of his son Jeffrey, recounts his adventures as well as those of three generations of his remarkable family. It is an absorbing, thrilling look at America in Asia.
作者简介 James Lilley served in the CIA, White House, State Department and Defense Department. The only American to have served as the U.S.'s top-ranking diplomat in both Taiwan and China, he also served as the U.S. ambassador to South Korea. He is currently a resident scholar at the American Enterprise Institute.

Jeffrey Lilley is a writer and journalist whose work has appeared in the Far Eastern Economic Review, Sports Illustrated and the Wall Street Journal.
媒体推荐 "A real-life boys' adventure story that will have many grown-ups staying up past their bedtimes....filled with gripping anecdotes skillfully rendered." -- The New York Times
编辑推荐 美国前驻中国大使李洁明12日在华盛顿家中去世,享年81岁. 李洁明1928年出生于中国青岛,童年是在中国度过的,生活在中国的外国人社区,也等于生活在孤岛上。他自己也承认,尽管在中国生活很多年,但跟中国人的接触非常有限。
    
    14岁时,李洁明返回美国读书,从耶鲁大学毕业后加入中央情报局,效力长达25年,20世纪70年代老布什出任美国驻中国联络处主任时,李洁明以中情局情报人员的身份一起赴华工作,1989年再次以美国驻华大使的身份重返中国,至1991年离任,其间经历了尼克松访华后中美关系最剧烈动荡的阶段。
    
    希拉里在声明中,称李洁明是美国“最佳外交官之一”。她说,数十年间,李洁明协助 建构美国与东亚国家的关系。希拉里说,李洁明是许多杰出外交官的启蒙老师,也鼓舞了一代又一代的中国问题专家。剧烈动荡的阶段。
    
    2004年,李洁明的英文回忆录《中国通:亚洲冒险、间谍与外交生涯九十年》由纽约公共事务出版社出版。次年, 修订的纸皮版出世.

热点排行