首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 笔译考试 >

经典诗歌赏析——云与波 Clouds and waves(双语赏析)(2)

2013-04-14 
云与波 Clouds and waves(双语赏析)


  Then they smile, dance and pass by. 于是他们微笑着,跳舞着奔流过去。
  But I know a better game than that. 但是我知道一件比这个更好的游戏。
  I will be the waves and you will be a strange shore. 我是波浪,你是陌生的岸。
  I shall roll on and on and on, and break upon your lap with laughter. 我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。
  And no one in the world will know where we both are. 世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。

热点排行