In just 200 meters today, Michael Phelps became the greatest Olympian of all time as he claimed his first gold medal of the 2012 Games with the powerful stroke of his outstretched arm,grasping a glory unknown to any other competitor in the world.
今日游了200米后,迈克尔·菲尔普斯成为史上最伟大的奥运选手,因为随着他伸展的手臂有力地一划,他获得了2012奥运会的个人首金,这是世界上其他竞争者难以匹敌的荣耀。
The swimmer secured his 19th medal with victory in the men’s 4x200mn relay, smashing the 48-year record of Russian gymnast Larissa Latyina and earning himself a place in history.
在男子4x200米自由泳接力赛中,他夺到了个人的第19枚奖牌,一举超越前苏联体操名宿拉蒂尼娜保持48年的奥运会奖牌纪录,为其在人类历史中赢得了一席之地。
After taking a disappointing second place medal earlier in the day, he now has 15 golds, two silver and two bronze medals over three Olympics.
今天早些时候,他取得银牌,这不免让人有些失望。然而现在,经历了3届奥运会之后,他拥有15枚金牌,2枚银牌,2枚铜牌。
Phelps’s historic achievement is a welcome boost for the swimmer, who has so far fallen short of expectations at the London Games - finishing fourth in the 400m medley on the opening day of the Games.
菲尔普斯历史性的成就也激励着自己,因为迄今为止,在伦敦奥运会上,他未能达到预期高度——奥运会首日400米混合泳中排名第四。
In the relay race today the United States team of Ryan Lochte, Conor Dwyer, Ricky Berens and Phelps on the anchor leg won in 6 minutes, 59.70 seconds. France took the silver in 7:02.77, while China was third in 7:06.30.
今日的接力比赛,美国队派出罗切特、C-戴尔、布伦斯和最后一棒的菲尔普斯,他们的成绩是6分59秒70,法国队凭借7分02秒77得到银牌,中国以7分06秒30排名第三。