相关阅读:
2.祝贺朋友大学毕业Congratulations on graduation
Dear [Mr. Li],
I learned from [Wang Ying] that you were graduated with distinction from [Tsinghua University] yesterday. I can well imagine how proud of you your parents are now, who have been anxiously hoping to witness your brilliant success. As I understand, you will continue studies in [the United States] soon. I wish you greater success in your studies and research work.
With best wishes,
Yours sincerely,
亲爱的[李先生]:
从王英处得悉你以优异的成绩毕业于[清华大学],我可以想像,你的父母现在是怎样地引以为荣。他们一直殷切地希望你获得辉煌的成就。我听说你不久要到[美国]去继续深造。预祝你在学习和研究工作上取得更大的成就。
42
3.祝贺朋友在运动会上获胜Congratulations on winning a game
Dear [Jerry],
Mother sent me the clippings about your success at the [swimming] meet. Naturally, I am not surprised at all, but I thought I’d just say “Congratulations”. Where are you going to find room for another [silver] cup?
Some of our girls may be going up to the [Tri-State] meet. If the tape unrolls straight, and there I shall expect to see you win again.
When we’re all home for [Thanksgiving] vacation, we’ll have to hold a real celebration.
Your one-time swimming rival,
亲爱的[玛丽]:
妈妈把你在[游泳]运动会上获胜的剪报寄给了我。当然,我一点也不感到吃惊;但是,我觉得还是应当向你祝贺。你在哪儿还能找到放置下一个银杯的空间呢?
如果能获得顺利批准,我们当中的一些姑娘可能要去参加[三州]运动会。在那里,我希望能看到你再次获胜。
你从前的游泳对手
43
4.祝贺新年A letter extending New Year greetings
Dear [Mr. Barton],
As the New Year is quickly approaching, I take this opportunity to send my greetings and best wishes to you for [2005].
I hope that the coming year will bring a further increase in exchange of culture between our two countries and we look forward to continued friendly relations with you.
Yours faithfully,
亲爱的[巴顿先生]:
值此[2005]年即将到来之际,我谨向你致以最良好的祝愿和问候。
我希望,在新的一年里我们两国之间的文化交流有进一步的增加,并希望我们与你们之间的友好关系继续下去。
44
欢迎辞
欢迎信不仅是主方出于礼节对客方的一种友好表示。欢迎信不宜写得过长,但要求写得真切,表明客方对主方的重要性,以及主方的诚意。
1.欢迎新客户Welcoming new customers
Dear [Mr Forster],
It is great pleasure to welcome your patronage of [W. H. SMITH]. We hope to add your name to our list of satisfied [customers].
We try to show our appreciation for the business we receive by providing your money’s worth in [service].
It is our sincere wish to make your [shopping] here as pleasant as possible.
We are ready and eager to serve you.
Cordially,
亲爱的[福斯特先生]:
您能光顾[W. H. SMITH联营商场] 是我们的莫大荣幸。我们希望能将您的名字收入我的满意[顾客]名单。
我们力求通过在[服务]上为您提到优质服务以显示出我们对经营的热忱。
我们由衷地希望能使你在此[购物]达到尽美。
我们恭候您,并竭诚为您服务。
45
2.欢迎新同事Welcoming a new comer
Dear [Mr. J. R. Smith],
It is a great pleasure to welcome you to our organization.
The work you have done in [electronics] at [Toronto], indicates that we are fortunate to have you joining us at [Electronics] as [an engineer]. You’ll be working with many congenial people, and I’m sure you’ll find them capable and cooperative.
Let’s get together for a chat as soon as you are settled. Meanwhile, if there is anything I can do for you, just let me know.
亲爱的[J. R.史密斯先生]:
您能参加我们的组织,我们感到非常高兴。
您在[多伦多]所从事的[电子]方面的工作表明我们很幸运能有您这样的[工程师]加盟我们[电了公司]。您将与许多志趣相投的同行一道作。我相信,您会发现他们很能干,而且很合作。
您安顿一下之后,让我们聚在一起叙谈一下,如果我们能为您做些什么,请告诉我们。