词汇辨析类试题的天然的模糊性和干扰性是考生的最大困扰。即使试题平和,考生也倍感棘手,尤其是在考试环境下,要正常发挥,实属不易。在考研的完形填空中涉及到大量的词汇辨析,需要考生花大力气攻克。
acute, critical, crucial, urgent
这一组形容词都有"严重的,重要的"意思。
acute a。剧烈的,严重的;急性的(病)。
An acute lack of food brought hunger to the Iraqi people。食品严重缺乏,伊拉克人民正在忍饥挨饿。
critical a。意为"关键的",表示处于极度缺乏的状态或事件的转折点,与crucial相似。
与crucial的区别在于它对缺乏的或危急的程度有更准确的衡量;还指"批判性的,分析
性的"。
It is critical that you study hard for the exam or you will fail it。为了考好你必须用功学习,
则你会不及格的。
crucial a。意为"决定性的,紧要关头的,至关重要的",最为笼统,适用于上述两种情况。
Improved consumer confidence is crucial to an economic recovery。消费者信心的增强对经济的复苏是至关重要的。
urgent a。意为"紧迫的,急迫的,紧要的",它不强调所指的问题是最重要的,仅强调"紧急的"状态。
We have an urgent need for help; we are running out of water。我们急需要帮助,我们的水就快要用光了。
adjust, regulate, rectify, amend, convert, alter, modify, transform, vary
这九个动词都含有"调整、改变"的意思。
adjust v。一般指很小的改变或技术性的调整;修理。
I adjusted the air conditioner to stay cool。我调节了空调以保持凉爽。
regulate v。指根据规定或需要对某物(机器、钟表等)进行调整或调节,使之准确工作或运行;多含有"控制"之意。
Lights are used to regulate the traffic。红绿灯被用来管制交通。
rectify v。纠正,校正(错误、文章、合同等)。
He rectified the mistake in the contract by changing its wording。他通过改变措辞纠正了合同里的错误。
amend v. (正式用语)指修改文件、法律、规范等。
The politicians amended the law to provide more jobs。政治家们修正了这项法律以提供更多的就业。
convert v。改变某事物的形式或用途,还可以指改变信仰尤其是宗教信仰。
Britain converted to a decimal currency system in 1971。英国于1971年改用十进制货币体系。
He's converted to Catholicism。他已经皈依天主教。
alter v。使事物在外观、性质、用途等方面稍作改变。
The tailor altered the waistband on my pants because it was too tight。裁缝修改了我的裤腰因为它太紧了。
modify v。改变,修改,以使某物更趋完善,还可以用来表示态度、脾气、意见变得温和。
He was loud and angry, and his friends told him to modify his behavior。他粗声大气,脾气暴躁;朋友们告诉他要改变自己的举止。
transform v。指彻底、深远的改变,这种变化完全改变了外观或特性,使被改变的对象脱胎换骨。
Remodeling transformed an old, dark housesintosa cheerful one。重新装修使这所陈旧昏暗的房子变得赏心悦目。
vary v。强调没有一定规则、陆续的变化或差异。
Air fares vary from one airline to another。航空公司的机票价格各不相同。
admit, confess, concede
这几个动词都有"承认"的意思。
admit v。指由于说服、再三追问而"承认"某一事实或过错。
I admit that you have a point。我承认你有理。
confess v。供认(罪行、过错等),含有"坦白、招认"的意思。
He confessed his crimes to the judge。他向法官供认了他的罪行。
concede v。指曾想隐瞒或不愿意承认某一错误,但由于证据确凿而不得不勉强承认,还可以指"以退为进"的承认。
The man who caused the accident finally conceded to the police that he had done it。造成这次交通事故的人最终向警察承认他是肇事人。
affiliate, link, attach, append
这一组动词都有"附加"的意思。
affiliate v。加入,成为……一部分。
an affiliated middle school一所附属中学
link v。将人或物连接起来。
The crowd linked arms to form a barrier。群众臂挽着臂组成人墙。
attach v。将某物系在、贴在、附在另一物上。
I attached a note to my report with a paper clip。我用别针将一张字条别在报告的后面。
append v。增加,附加(与attach的意思比较接近)。
The lawyer appended two more pages to the contract。律师在合同后又附加了两页。
affirm, assert, allege, claim, announce, proclaim
这一组动词都有"声称"的意思。
affirm v。坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。
He affirmed his love for her。他发誓爱她。
assert v。指不管事实如何,主观自信地宣称,或者清楚有力地坚持某个情况为事实。
She asserted that she was innocent 。她宣称自己是无辜的。
allege v。在无真凭实据的情况下宣称、断定。
The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime。嫌疑犯声称案发时他不在现场。
claim v。要求,声称,断言。多指根据某种规定提出的要求或主张。
They claim that if more people rode bicycles to go to work there would be fewer automobiles in the downtown section of the city。他们生成如果有更多的人骑自行车上班的话,闹市区的汽车就会有所减少。
announce v。宣布,宣告。多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。
The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge。印刷术的发明宣告了知识普及时代的来临。
proclaim v。宣布;宣告(成立)。指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。
The president proclaimed an emergency when the war came。当战争来临的时候总统宣布进入紧急状态。