头顶何以“绿云”扰
杜牧《阿房宫赋》第二段中有如是句子:“绿云扰扰,梳晓鬟也。”读至此,不免产生疑问:宫女梳头,怎么会是“绿云扰扰”?按常理,应该是“乌云扰扰”才对呀!
上课时,把此问题抛给学生,看孩子们有何高见。
我的话音刚落地,学生中间就像炸了锅。同学们议论纷纷。揣测之理由不绝于耳。
“因为宫女头上戴着碧玉做成的头饰!”
“大概是她们把头发都染成了绿色!”
“作者是用绿色来代替所有漂亮的发饰!”
“因为绿色环保!”
“因为他们很多天不洗头了!”
“因为头发叫青丝!”
……
同学们你一言我一语,争论个不停。我静静地看着她们,笑而不语。
“老师,快告诉我们答案吧,到底是因为什么呀!”已经有同学等不下去,变得猴急了。
“告诉你们吧,‘绿’有‘乌黑发亮’的意思,‘绿云’就是形容女子的秀发非常漂亮。”
“哦——”全班同学异口同声,有着疑惑解除之后的巨大满足。
其实,关于把头发比作“绿云”的句子,还有如下例证。
宋家宫样髻,一片绿云斜。(白居易《和春深》诗之七)
春梦断,临镜绿云撩乱。闻道才郎游上苑,又添离别叹。(元·高明《琵琶记》第五出)
梦破南楼,绿云堆一枕。(陆游 《清商怨·葭萌驿作》)
其实,古代形容女子乌黑发亮的头发除了用“绿云”,还有“绿鬓”之说。比如:
绿鬓愁中改,红颜啼里灭。(南朝· 梁· 吴均《和萧洗马子显古意诗》之三)
虞姬少小魏王家,绿鬓红脣桃李花。(唐 崔颢 《虞姬篇》)
去年绿鬓今年白,不觉衰容。(宋· 欧阳修《采桑子》)
亦有终焉志,其如绿鬓何?(清· 黄遵宪《人境庐杂诗》之三)
况复落红颜,蝉声摧绿鬓。(唐· 乔知之《从军行》)
尽管“绿云”“绿鬓”在乌黑发亮的含义上相差无几,但是,我个人以为,“绿云”之为“云”较之“绿鬓”,就有了更多的绵柔、飘逸的成分,用来形容女子秀发不但黑亮,而且飘柔,非“绿云”莫属了。
中国古代文化博大精深,耽于其中,其乐无穷。