最近在批改学生作文时,跨考教育英语老师普遍有一种感觉:学生的作文大多用词简单、结构松散,从语体角度分析,正式程度都较低,呈口语化的倾向。以2009年的大作文为例,该作文为图画作文,图画是一张蜘蛛网上有很多人上网。图画中的中文提示词为:互联网的“远与近”,题目给出的要求是考生简要描述图画,阐明其含义,并发表评论。很多同学在写作时都忽略了大作文对正式文体的要求。正式文体与非正式文体的区别表现在用词、语法上。为了更好地说明这两种文体在语言特征上的区别,跨考教育英语教研室张老师特意选择了考生大作文中普遍存在的非正式用语,并给出相应的正式用语进行比较。
两种文体在语言特征上的主要差异首先表现在用词上,体现在以下几个方面:
1. 正式文体常使用正式用语,非正式文体则常使用非正式用语,这两类不同的用语是在长期的使用过程中被约定俗成地固定下来的。比如以下非正式用语一栏中的词汇在考生大作文中普遍存在,可修改为右栏正式用语中的表达:
非正式用语 |
正式用语 |
crime |
offense |
people |
individuals |
cut down |
reduce |
serious |
severe/grave |
harm |
damage(or destroy/undermine/jeopardise) |
job |
position |
具体而言,源于法语、拉丁语、希腊语的词语多用于正式文体;源于古英语的词语则多用于非正式文体。试比较:
We should investigate the root cause of the problem.
We should look into the root cause of the problem.
Investigate源于拉丁语,属正式文体用语,而look into是古英语词汇成分,属非正式文体用语。
2. 现代英语中的缩略词及缩约词多用于非正式文体,其相应的非缩略或非缩约形式则常出现在正式文体中。很多考生都忽略了这一区别,以下非正式用语栏中的表达都是从考生大作文中选出的,可修改为右栏正式用语中的表达。
3. 很多考生使用了很多短语动词,而这正是非正式文体的一大特征,正式文体则常用与之同义的单个动词。试比较:
Informl: People can’t put up with the alienation brought by the Internet.
Formal: Individuals cannot tolerate the alienation brought by the Internet.
Informal: In this day and age, many people can make use of the Internet via computers or mobile phones.
Formal: In this day and age, many individuals can utilise the Internet via computers or mobile phones.