首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 职业资格 > 商务师考试 > 业务外语 >

2012国际商务师业务外语复习:俄语外贸谈判句式精选十五(1)

2012-06-22 
俄语外贸谈判句式精选

  стороны обсудили вопрос строительства и эксплуатации на территории России цеха по переработке кожсырья。

  Мы намерены создать производственную базу по глубокой переработке сельхозпродукции на основе современной технологи и ее реализации。

  Из-за отсутствия передовой технологии завод был вынужден реализовать половину продукции как сырье。

  В будущем предусматривается увеличение мощности оборудования,что позволит перерабатывать все 100% сырья и всю продукцию реализовывать в виде полуфабриката。

  Для нас представляет большой интерес современная технология переработки гречихи,включающая получение компонентов красящих веществ。

  Ваша сторона берет на себя ответственность за поставку сырья и продажу продукии。

  Мы обеспечиваем выпуск конкурентоспособной продукции для реализации на внешнем и внутрением рынке。

  Капиталовложение и прибыль обеих сторон будут разделяться в следующем процентном отношении;российская сторона——51%,китайская сторона——49%.

  Вопрос об оплате государственного и местного налога будет решаться на основании закона 《О совместных предприятиях России》。

热点排行