Mr Obama is ahead by just 0.7 percentage points over Mr Romney, a statistical tie, in the latest poll average by Realclearpolitics.com.
Realclearpolitics.com公布的最新民调综合结果显示,奥巴马仅领先罗姆尼0.7个百分点,这在统计学上属于不分胜负。
Mr Romney was among the toughest Republican primary candidates on immigration – opposing the Dream Act, which offered a path to citizenship for the children of illegal immigrants, and endorsing the concept of “self-deportation”, in which illegal immigrants would voluntarily leave the US because the law made conditions so difficult for them.
在初选期间,罗姆尼是在移民问题上持最强硬立场的共和党候选人之一。他反对为非法移民子女取得美国国籍提供途径的《梦想法》(Dream Act),并支持“自我驱逐”的概念。“自我驱逐”是指非法移民不堪法律的苛刻对待,自愿离开美国。
But he has been under pressure to reverse course, since Hispanic voters will play a big role in swing states including Nevada, Colorado and Florida.
但罗姆尼一直承受着改变立场的压力,因为拉丁裔美国人将在内华达州、科罗拉多州和佛罗里达州这些选举摇摆州扮演关键角色。
While some conservative Republicans attacked Mr Obama’s order for circumventing the Congress and selectively applying the law, Mr Romney refrained from challenging the president’s authority to do so, irking some within his party.
尽管某些共和党保守派人士指责奥巴马的命令绕过国会并选择性地适用法律,但罗姆尼并未质疑奥巴马是否有权力这样做,令共和党内某些人感到不满。