首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 笔译考试 >

2013年最新翻译资格考试文化类重点词汇

2013-05-08 
翻译资格考试文化类重点词汇,读书人网(www.reader8.com)编辑最新整理提供相关文章供您阅读参考,更多更全更新的教育考试类相关资料在这里,时刻关注我们,祝您成功!

  文化类

  1. 消除愚昧 eliminate ignorance

  2. 扫除文盲 eliminate (wipe out ) illiteracy

  3. 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment

  4. 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products

  5. 开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries

  6. 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries

  7. 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture

  8. 保护文化遗产 protect cultural heritage

  9. 继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions

  10. 繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art

  11. 举行每年一次的学术会议 hold an annual academic meeting

  12. 尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people

  13. 向世界展示中国文化建设的成就 introduce China’s achievements of cultural advancement to the world

  14. 加强文化基础设施建设 build more cultural establishments

  15. 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle(way of life)

  16. 不注重历史 neglect history来自www.Examw.com

  17. 推动人类文明进步 push forward human civilization

  18. 对。。。持欢迎态度 take a welcoming attitude to

  19. 与各国人民交往 communicate with people of all countries

  20. 和。。。持相同观点 share views similar to

  21. 促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally

  22. 改进教学 improve teaching and learning

  23. 保护文化遗产 protect cultural relics

  24. 触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law

  25. 增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right

  26. 列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site

  27. 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look

  28. 普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread 思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit

  29. 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants

  30. 通过资格考试 pass qualification examinations

  31. 举办文化节 / 展览会 hold (conduct, give) cultural festivals / an exhibition

  32. 普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal

  33. 精心编写教材 compile the textbooks with great care

  34 承担应有的义务 undertake the due obligations

  35. 促进相互了解 enhance (further) mutual understanding

  36. 相互促进 help each other forward

  37. 互派访问学者 exchange visiting scholars

  38. 交换意见 exchange views (ideas, opinions)

  39. 反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China

  40. 容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers

  41. 发挥...的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom

  42. 充分发挥知识分子的积极性和创造性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals

  43. 开设课程 offer courses

  44. 重视实用性 place stress on practicality

  45. 制止盗版软件 control the pirated software

  46. 提供受教育机会 offer a chance of education

  47. 有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education

  48. 承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future; inherit the past and usher in the future

  49. 物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to the material progress and cultural progress

  50. 形成文明、健康、崇尚科学的社会风尚 form civilized, healthy and science - upholding social practice

编辑推荐:

2013年精选高级口译:汉译英必备4篇(1)

2013精选口译天天练:汉译英必备4篇(2)

2013精选口译天天练:汉译英必备4篇(3)

读书人网口语笔译频道:http://www.reader8.com/exam/fanyi/  

热点排行