首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 笔译考试 >

经典诗歌赏析——玩具 Playthings(双语赏析)(1)

2013-04-11 
玩具 Playthings(双语赏析)

  CHILD, how happy you are sitting in the dust, playing with a broken twig all the morning. 孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍着折下来的小树枝儿。
  I smile at your play with that little bit of a broken twig. 我微笑地看你在那里耍着那根折下来的小树枝儿。
  I am busy with my accounts, adding up figures by the hour. 我正忙着算帐,一小时一小时在那里加叠数字。
  Perhaps you glance at me and think, "What a stupid game to spoil your morning with!" 也许你在看我,想道:这种好没趣的游戏,竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!
  Child, I have forgotten the art of being absorbed in sticks and mud-pies. 孩子,我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。
  I seek out costly playthings, and gather lumps of gold and silver. 我寻求贵重的玩具,收集金块与银块。

热点排行