参考译文
语言与时代一起变化。现在的年轻女性朋友之间,很多人毫不在意地用男性用语交谈。也有男性在句尾加上「よね」这种接近女性用语的说法。男女用语的差别与以前相比正在显著减少。也许这也象征了当今时代男女的生活方式吧。在这种情况下,我并不是想主张保卫“男性用语”“女性用语”。因为我认为即使任由时代推移,顺其自然留下的语言还是会被留下的。以说出口时有没有一丁点儿的抵触感的形式(被留下)。我想珍视那种感觉。因为我认为那也许就是日语里的文化、趣味。
问题:你认为在这篇文章里,作者到底想要表达什么?
1、语言中的男女差别在将来会不存在吧
2、不希望语言中的男女差别在今后消失
3、现在语言中的男女差别没有被意识到
4、语言中的男女差别会渐渐扩大吧
答案:2
解析:本题的解题关键是理解作者的真正意图。本文首先叙述了男女用语的差别正在显著减少。但是作者认为顺其自然留下的语言还是会留下的。以说出口时有没有一丁点儿的抵触感的形式(被留下)。而且作者想珍视那种感觉。作者认为那就是日语中的文化、趣味。
关键句为「時代の流れに任せてもなお自然に残るのではないかと思うのだ。口に出す時ちょっとした抵抗感があるかないかという形で。その感覚を大切にしたい。それが日本語の中の文化であり味わいであるかもしれないと思うから。」。