1、In failing to see that the justice's pronouncement merely______previous decisions rather than actually establishing a
precedent, the novice law clerk______the scope of the justice's judgment.
(A) synthesized...limited
(B) overturned...misunderstood
(C) endorsed...nullified
(D) qualified...overemphasized
(E) recapitulated...defined
2、 Early critics of Emily Dickinson's poetry mistook for simplemindedness the surface of artlessness that in fact she
constructed with such______.
(A) astonishment
(B) cunning
(C) allusion
(D) innocence
(E) vexation
3、Her______should not be confused with miserliness; as long as I have known her, she has always been willing to
assist those who are in need.
(A) intemperance
(B) intolerance
(C) apprehension
(D) diffidence
(E) frugality
解析:1、分析:空格 1 填入一个动词,表示"法官的判决(justice's pronouncement)"和"之前的决定(previous decisions)"之间的关系,rather than 表达对比关系,空格 1 填入后要表达"没有建立一个判例"的含义,即"使用"或"认可"了过去的决定。空格 2 要填入一个动词,表示"书记员(law clerk)"的行为,这和前面的"没有看到(In failing to see)"对应,表示这个书记员错误地夸大了法官的司法能力。A 综合,合成""限制;B推翻""误解;C 认可""使无效;D 证明合格""过分强调;E 概括,重点描述""定义。选项 D 符合判断。
翻译:没有看到法官的判决仅仅是证明了过去的决定的合理性而没有建立一个判例,这个新任的书记员过分强调了法官的司法能力。
扩展:大陆法系和欧美法系是两种不同的法律体系,前者主要依据法律条文来进行判决,而后者主要依据判例来进行判决。因此,后者对于法官的要求更多的是在于根据过去的判例并结合现实状况作出合理的判决。我们可以了解相关的知识,并分析不同法律体系的优缺点,以及对社会造成的影响。
2、分析:空格填入一个名词,表示 Emily Dickinson 创作的特点,in fact 表示让步转折,空格表达和"表面上简单质朴"相对的含义。A 惊愕,奇迹;B 精巧,巧妙;C 暗示;D 清白;E 恼怒,苦恼。B 选项为正确答案。中 华 考 试 网
翻译:早期的评论家错误地认为艾米莉·\u29380X金森的诗歌是简单质朴,创作拙劣的,但是实际上她的创作非常精巧。
扩展:艾米莉·\u29380X金森是美国著名的女诗人,她的诗歌都非常简单,主题以死亡,爱情等为主,我们可以通过 wikipedia 了解关于她的生平以及作品特点,以及评论家和人们对她的作品的一些评价和看法。
3、 分析:空格应该填入一个名词,表示"她(Her)"的状态,not be confused with 说空格不能和"吝啬(miserliness)"混淆,说明空格表达的是和"吝啬"意思一致,但是程度不相同的含义。分号表示前后复指关系,后半句的意思体现为她"愿意帮助那些需要帮助的人(willing to assist those who are in need)",说明她并不"吝啬",因此空格表达的行为是褒义的。A 放纵,无节制;B 不能容忍;C 理解,担心,逮捕;D 缺乏自信;E 节俭。E 选项正确。
翻译:她的节俭不能和吝啬混为一谈,当我认识她的时候,她就很乐意帮助那些需要帮助的人。
扩展:注意在 GRE 中经常考到的关于"吝啬"和"节俭"一类的词,比如 frugal, sparing, stinting, miserliness等,他们的程度是不一样的,我们在理解和使用的时候要注意区分这些词汇。