首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 口译考试 >

上海英语中级口译资格证书第二阶段训练题50(1)

2012-07-25 
上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试50

  Part A

  Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heard each sentence or paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal…and stop it at the signal…You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages only once. Now let us begin Part A with the first passage.

  Passage 1:

  We know that if children took the wrong course at the age of 14, then their lives could be ruined. So why do we put such pressure on our young people at a time when their brain is least receptive?//

  If the pressures on our young people were removed, secondary education could become a different process altogether. From about 13 onwards children could be free to study if they choose.//

  Children complain that their classes are boring, their textbooks are boring, and their teachers are boring. However, the voice of our children is rarely heard.//

  If our children were under a less compulsory system, they would actually learn more and be more cooperative with adults and authority in general. They would be happier and more creative, and therefore more useful to the society.

  (参考答案)

  我们知道如果在14岁时选错了路,那么他们的一生可能会毁掉。既然如此,我们为何要在孩子的大脑处于最低接受能力的时候给这么多的压力呢?//

  如果孩子所面临的压力能予以免除的詻,那么中学教育可能会完全改观。从13岁开始,孩子可以自由选择支学习。//

  孩子们抱怨课程乏味,课本乏味,教师乏味。然而,他们的诉说声却几乎无人听见。

  如果我们的孩子们在一个强制程度较低的制度下,他们实际学到的东西会更多,他们通常能更好地同成人和领导合作。他们会更加幸福,更富有创造力, 对社会的作用也更大。

  Passage 2:

  You admire me, in fact, I admire you more. If I would have my next life, I should be born in Shanghai and to be a single child. Because I was not particularly happy when I was one of the nine children in a big family.//

  Life was not easy at that time as my father was laid off after a traffic accident and my mother could only worked on and off to take care of such a big family.//

  As time passed by, one day I suddenly realized that anyone could be unhappy; it took no courage and effort. True achievement lay in struggling to be happy.//

  We all assume that happiness is a feeling that comes as a result of good things, things over which we have little control. But the opposite is true: happiness is largely under our control. It is a battle to be fought and not a feeling to be awaited.

  (参考答案)

  你们羡慕实际上我更羡慕你 。如果我有来生,我要生在上海,成为家里的独生子女,因为作为大家庭中9个孩儿中的一员时,我并不怎么快乐。

  那时生活很苦,父亲在一场交通事故后失业,母亲为照顾大家庭只能断断续续工作。//

  随着时间的流逝,有一天,我突然意识到,任何人都可以不开心,这不需要勇气和努力。真正的成就在于努力奋斗以获得快乐。//

  我们都以为,快乐是一种感觉,是我们碰到好事的结果,我们难以控制这些东西的。然而,事实恰好相反: 在很大程度上我们可以控制快乐。这是一场需要奋争的战斗,而不是一种坐等而来在感觉。

热点排行