Some, however, balance things differently. Ma Shunyang, 20, a sophomore student at Guangdong Foreign Studies University, always gives some money to her boyfriend before going out for a dinner or a movie.
当然有些人也有不同的处理方式。广东外语外贸大学20岁的二年级生马顺阳(音译)在吃饭或者看电影前总是先给他男朋友钱。
“It is understandable for my boyfriend to be the one in charge in front of others,” said Ma.
她说:“我能理解我的男朋友在其他人面前愿意表现出占主导的姿态。”
Ma also thinks that having expensive dinners or going to expensive movies doesn’t guarantee a happy relationship. “The key is how much thought is put into the relationship, not how much money,” said Ma.
她还认为吃饭看电影花大价钱并不能保证幸福的爱情。她认为:“问题的关键在于投入了多少感情,而不是多少钱。”