首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 小语种 > 日语 >

商务日语:职场礼貌用语9

2012-04-07 
职场礼貌用语系列

  山本が戻りましたら、お電話するように伝えます。

  山本回来的话,我会让他给您回电话。

  お電話があったことを山本に伝えておきます。

  我会转告山本,您给他打过电话。

  山本が出社しましたら、そちらに伺うように伝えますので。

  山本要是来公司的话,我会让他拜访您。

  明日、東京へいらっしゃるということですね。

  就是说明天来东京是吧。

  お名前をもう一度お願いできますか。

  能请您再说一下您的姓名吗?

  念のため、お電話番号をお願いいたします。

  以防万一,请告诉我您的电话号码。

  社長から折り返し電話してほしいとのことでした。

  社长说回头希望你给他回电话。

  課長、北京出版の陳社長が、よろしくとのことでした。

  课长,北京出版社得陈社长向您问好。

  「出張は中止になった」と課長がおっしゃっていましたよ。

  课长说出差取消了。

  今3時です。上海産業です。上海の生まれです。

  现在是3点。这里是上海产业。我是上海出生的。

  11時に寝ます。雨が降っています。北京へ行きます。

  11点睡觉。在下雨。去北京。

  こちらは応接室でございます。営業は6時まででございます。

  这里是接待室。营业时间是到6点。

  先日はご馳走さまでした。昨日はお世話さまでございました。おかげさまで元気です。

  上次承蒙您的款待。昨天承蒙您关照了。托您的福,我很好。

  社長はいつ会長にお会いになりますか。

  社长什么时候与会长会面呢?

  あの方はいつも中国語でお話になります。

  那位总是用中文说话。

  しばらくお待ちになりますか。

  你要等等吗?

  課長はもうお帰りになりました。

  课长已经回去了。

  明日、工場をご見学になります。

  明天去参观工厂。

  こちらでお待ちください。

  请您在这里稍候。

  これをお使いください。

  请您用这个。

  どうぞお座りください。

  您请坐。

  いつでもご連絡ください。

  请随时联络。

  今後ともご指導ください。

  今后也请多多指导。

  これからサンプルをお届けします。

  现在给您送样品过去。

热点排行