首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 新闻资讯 >

面对自己讨厌的工作 如何掌控自己的情绪

2012-04-05 
即使你对这项工作没兴趣,你还是要去做...这就是生活的无奈~所以倒不如做一些改变,给自己的工作一个全新的面貌。

  

编辑推荐:

盘点雅思写作五大误区
21天突破TOEFL核心词汇
商业托福考生心得体会
有效提高雅思听力
短期突破雅思词汇的绝招

敬请关注读书人网:
http://www.reader8.com/

     

 

  世界上最悲惨的事是什么,加班。比加班更痛苦的是什么,天天加班。问题是,即使你对这项工作没兴趣,你还是要去做...这就是生活的无奈~所以倒不如做一些改变,给自己的工作一个全新的面貌。

  1. Do not announce it to the whole world. If you need to pour out your feelings, keep it to your family and close friends. There’s no point in letting your whole office know that you feel miserable in your job. It will just create negative vibes for you and the rest of your team.

  不要搞得全世界都知道。如果你需要倾吐自己的感受,那就向你的家人和密友吐露。没必要让整个办公室的人都知道你苦不堪言。这只会为你和你的团队带来负面影响。

  2. Determine the cause. Try to recall when you started having negative feelings towards your job. Try to pinpoint which facet you hate. Is it your task? Your boss? Your colleagues? Your office environment? Your commute to the office? If you don’t know why you feel miserable in your job, you will forever be stuck in it– you don’t know the root cause, therefore, you won’t be able to figure out the best solution.

  找到你讨厌自己工作的原因。回想一下,你是何时开始对工作产生负面情绪的。试着找出真正的原因。是因为你的任务?老板?同事?你的办公环境?还是你的上下班时间?如果你不知道是什么使你觉得苦不堪言,那你永远都会被其困扰——既然你不知道问题的根源,你是不可能找出最佳解决方案的。

  3. Improve personal relationships in the office. This is the chance to make your daily work experience more enjoyable. Most people who hate their jobs stay because of their colleagues. Improve your friendships at work, and make new ones. If possible, be a mentor to newer or younger colleagues. Having good relationships at work encourages you to get more involved.

  改善和办公室里同事的关系。这招可以使你更享受每天的工作。大多数人之所以会厌恶自己的工作都是因为厌恶同事。因此,改善你和他们之间的关系,多交新朋友。如果可能的话,你也可以试着成为新晋同事的良师益友。在工作中和同事有着良好的关系会鼓励你更好地融入他们。

  4. Think about the job you really want. If it’s neither the company nor the colleagues that you hate, then it’s probably the job. So what kind of job do you really want? What will make you excited? Do you want to change careers? Have you looked at job vacancies in other departments? Think about it carefully. Look before you leap.

  思考什么才是你真正想要的工作。如果既不是公司的问题,也不是同事的问题,那一定是这份工作本身的问题了。所以你到底想要怎样的工作呢?什么样的工作才能让你兴奋起来?想转行?你有没有在其他部门找到空缺的职位?仔细想想。三思而后行。

  5. Manage your stress. Sometimes, it’s the stress or fatigue that makes us feel miserable. Learn how to achieve work-life balance. If your office environment or your colleagues stress you out, learn to make a “shield” so they won’t affect you. Do take up a hobby and give it your best efforts.

  自己调节好压力。有时候,压力大或是疲劳会让我们感到痛苦。学着去平衡工作与生活。如果你的工作环境或你的同事快把你逼疯了,学着保护自己,让他们影响不了你。好好培养一项兴趣爱好,并且尽力做好它。


热点排行