1. category "A" prisoners A类囚犯
=prisoners who are dangerous, and would be a danger to the public if they escaped from prison. 越狱后将对公众造成危险的重罪犯
2. abandonment 放弃(自愿放弃某项权利,如财产权)
= act of giving something up voluntarily (such as the right to a property)
abandonment of a claim = giving up a claim in a civil action.
放弃索赔(在民事诉讼中放弃一种要求权)
abandon做动词是“遗弃”的意思:
e.g. Abandoning a child under two years old is a notifiable offence. 遗弃两岁以下儿童是一种严重的犯罪行为。
3. abeyance 中止,暂缓
e.g. This law is in abeyance. 此法暂缓执行。 = This law is not being enforced at the present time.
4. ABH
= actual bodily harm 实际人身伤害
5. abode
= residence, the place where someone lives 居住地,住所 right of abode = right to live in a country. 居住权(在一个国家的居住权)
6. abolish
= to cancel or to remove (a law or a rule) 废除、撤回(废止或废除法律或规定)
e.g. The Chancellor of the Exchequer refused to ask parliament to abolish the tax on alcohol. 财政大臣拒绝让议会废除对烈性酒的征税。
7. abscond
= to go away without permission or not to return to the court after being released on bail or to escape from prison.
潜逃、失踪(擅自逃走或保释后不回到法庭或越狱逃走)
8. absolute
= complete or total 无条件的,绝对的
absolute discharge = letting a convicted person go free without any punishment. 无条件释放
absolute title = land registered with the Land Registry, where the owner has a guaranteed title to the land (absolute title also exists to leasehold land, giving the proprietor a guaranteed valid lease) 绝对的不动产所有权(指在土地登记处登记的土地,其所有人对土地享有 被担保的所有权。租借土地也享有绝对所有权,它给予物主一个有担保的 有效租借权。)
9. abstain
= to refrain from doing something(especially voting) 弃权,克制做某事(尤其指不投票)
e.g. Sixty MPS abstained in the vote on capital punishment. 在表决死刑时,60位下议院议员弃权。
= using something wrongly 滥用(错误的使用)
abuse of power = using legal powers in an illegal or harmful way. 滥用权力(用非法或有害的方法使用合法的权力)
abuse of process = suing someone in bad faith or without proper justification or formalicious reasons. 滥用诉讼程序(恶意地,在没有合适司法程序情况下或带恶意地起诉某人)
10. accommodation
a. = money lent for a short time 通融贷款,短期贷款
b.= something done to help someone 通融(做某事帮助某人)
e.g. to reach an accommodation with creditors = to agree terms for settlement 与债权人取得和解(同意了解债务的条件)
accommodation address = address used for receiving messages but which is not the real address of the company 权宜通信地址(不是 公司的真实地址,只用它来得到音信)
accommodation bill = bill of exchange where the drawee signing is helping another company (the drawer ) to raise a loan; it is given on the basis of trade debts owed to the borrower 通融汇票(受票人 签字是帮助另一个公司即出票人筹措贷款,这种汇票的给予是以欠借款人 的贸易债务为依据的)
accommodation maker = person who signs a promissory note for no fee, but who expects to lend the creditor money. 通融期票出票人 (为向债权人进行贷款而免费在期票上签字的人)M
11. accredited
= (agent) who is appointed by a company to act on its behalf (代表,代理人)被委任的(被一个公司任命,代表它做事) b. = (ambassador) who is appointed by a country to represent it in another country.
(使节)被任命的(被一个国家任命在另一个国家担任其代表)
e.g. He is accredited to the United Nations.
他被任命为联合国大使。
12. accuse...of...
= to say that someone has committed a crime or to charge someone with a crime. 指控、告发某人犯罪
She was accused of stealing 25 pounds from her boss. 她被告发从老板那儿偷了25镑钱。
He was accused of murder. 他被控有谋杀罪。
accused = person or persons charged with a crime 刑事被告
All the accused pleaded not guilty. 所有刑事被告表示不服罪。
The police brought the accused jnto the court. 警察将被告带进法庭。
13. aquit = to set a person free because he has been found not guilty. 无罪释放
He was acquitted of the crime. 他被宣判无罪。
The court acquitted two of the accused. 法庭释放了两名被告。
= statute which has been approved by a law-making body. 行为,公约,法律,条例,法令,成文法
Act of Parliament = decision which has been approved by Parliament and so becomes law 国会法令(经议会批准并已成为法律的决定)
Finance Act = annual Act of the British Parliament which gives the government power to raise taxes as proposed in the budget. 金融法,财政法(英国议会法案,该法案授予英国政府按预算中的建议征 税的权力)