商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
Danny the Champion of the World | |||
Danny the Champion of the World |
Roald Dahl (1916-1990) was born in Wales of Norwegian parents. He spent his childhood in England and, at age eighteen, went to work for the Shell Oil Company in Africa. When World War II broke out, he joined the Royal Air Force and became a fighter pilot. At the age of twenty-six he moved to Washington, D.C., and it was there he began to write. His first short story, which recounted his adventures in the war, was bought by The Saturday Evening Post, and so began a long and illustrious career.
After establishing himself as a writer for adults, Roald Dahl began writing children’s stories in 1960 while living in England with his family. His first stories were written as entertainment for his own children, to whom many of his books are dedicated.
Roald Dahl is now considered one of the most beloved storytellers of our time. Although he passed away in 1990, his popularity continues to increase as his fantastic novels, including James and the Giant Peach, Matilda, The BFG, and Charlie and the Chocolate Factory, delight an ever-growing legion of fans.
Learn more about Roald Dahl on the official Roald Dahl Web site: www.roalddahl.com
The Filling Station
WHEN I was four months old, my mother died suddenly and my father was left to look after me all by himself. This is how I looked at the time.
I had no brothers or sisters.
So all through my boyhood, from the age of four months onward, there was just us two, my father and me.
We lived in an old gypsy caravan behind a filling station. My father owned the filling station and the caravan and a small meadow behind, but that was about all he owned in the world. It was a very small filling station on a small country road surrounded by fields and woody hills.
While I was still a baby, my father washed me and fed me and changed my diapers and did all the millions of other things a mother normally does for her child. That is not an easy task for a man, especially when he has to earn his living at the same time by repairing automobile engines and serving customers with gasoline.
But my father didn't seem to mind. I think that all the love he had felt for my mother when she was alive he now lavished upon me. During my early years, I never had a moment's unhappiness or illness, and here I am on my fifth birthday.
I was now a scruffy little boy as you can see, with grease and oil all over me, but that was because I spent all day in the workshop helping my father with the automobiles.
The filling station itself had only two pumps. There was a wooden shed behind the pumps that served as an office. There was nothing in the office except an old table and a cash register to put the money into. It was one of those where you pressed a button and a bell rang and the drawer shot out with a terrific bang. I used to love that.
The square brick building to the right of the office was the workshop. My father built that himself with loving care, and it was the only really solid thing on the place. "We are engineers, you and I," he used to say to me. "We earn our living by repairing engines and we can't do good work in a rotten workshop." It was a fine workshop, big enough to take one automobile comfortably and leave plenty of room around the sides for working. It had a telephone so that customers could ring up and arrange to bring their cars in for repair.
The caravan was our house and our home. It was a real old gypsy wagon with big wheels and fine patterns painted all over it in yellow and red and blue. My father said it was at least one hundred and fifty years old. Many gypsy children, he said, had been born in it and had grown up within its wooden walls. With a horse to pull it, the old caravan must have wandered for thousands of miles along the roads and lanes of England. But now its wanderings were over, and because the wooden spokes in the wheels were beginning to rot, my father had propped it up underneath with bricks.
There was only one room in the caravan, and it wasn't much bigger than a fair-sized modern bathroom. It was a narrow room, the shape of the caravan itself, and against the back wall were two bunk beds, one above the other. The top one was my father's, the bottom one mine.
Although we had electric lights in the workshop, we were not allowed to have them in the caravan. The electricity people said it was unsafe to put wires into something as old and rickety as that. So we got our heat and light in much the same way as the gypsies had done years ago. There was a wood-burning stove with a chimney that went up through the roof, and this kept us warm in winter. There was a kerosene burner on which to boil a kettle or cook a stew, and there was a kerosene lamp hanging from the ceiling.
When I needed a bath, my father would heat a kettle of water and pour it into a basin. Then he would strip me naked and scrub me all over, standing up. This, I think, got me just as clean as if I were washed in a bathtub probably cleaner because I didn't finish up sitting in my own dirty water.
For furniture, we had two chairs and a small table, and those, apart from a tiny chest of drawers, were all the home comforts we possessed. They were all we needed.
The lavatory was a funny little wooden hut standing in the meadow way back of the caravan. It was fine in summertime, but I can tell you that sitting out there on a snowy day in winter was like sitting in an icebox.
Immediately behind the caravan was an old apple tree. It bore fine apples that ripened in the middle of September. You could go on picking them for the next four or
five weeks. Some of the boughs of the tree hung right over the caravan and when the wind blew the apples down in the night, they often landed on our roof. I would hear them going thump... thump... thump... above my head as I lay in my bunk, but those noises never frightened me because I knew exactly what was making them.
I really loved living in that gypsy caravan. I loved it especially in the evenings when I was tucked up in my
bunk and my father was telling me stories. The kerosene lamp was turned low, and I could see lumps of wood glowing red-hot in the old stove, and wonderful it was to
be lying there snug and warm in my bunk in that little room. Most wonderful of all was the feeling that when I went to sleep, my father would still be there, very close to
me, sitting in his chair by the fire, or lying in the bunk above my own.
网友对Danny the Champion of the World的评论
作者其实也很出名(在国外),国内的话,提到《查理与巧克力工厂》大家就会“哦~”了O(∩_∩)O
是很幼稚的儿童书咯,因为RA提到小时候读这本书才明白阅读也不一定要是读文字,也可以是是脑海里构图...所以好奇买来,对自己真无奈...
以后拿去给小朋友看好了O(∩_∩)O
Dahl的书总是经典好看,尽管此书不是他写得最好的。
一直都很喜欢R.D.的作品,想象绮丽又不失童真。
重点是Knopf出版的这一套精装版本,真的非常精致好看,外封皮拿掉后封面上还有浮雕装饰,装帧精良,自重特别轻。
内里黑白印刷,字体偏大一点,带插图,观感也很舒服。
入门级别,也有一定的生词量,挺好,关键是故事很吸引人,不会因为阅读有一定困难而放弃。
喜欢Danny the Champion of the World请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务