基本信息·出版社:人民教育出版社 ·页码:254 页 ·出版日期:2008年04月 ·ISBN:9787107209734 ·条形码:9787107209734 ·版本:第1版 ·装帧:平装 ...
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
英语中级口译资格证书第2阶段考试:应该指导与标准预测题(附MP3光盘1张) |
|
|
|
英语中级口译资格证书第2阶段考试:应该指导与标准预测题(附MP3光盘1张) |
|
基本信息·出版社:人民教育出版社
·页码:254 页
·出版日期:2008年04月
·ISBN:9787107209734
·条形码:9787107209734
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文/英语
内容简介 《英语中级口译资格证书第二阶段考试:应该指导与标准预测题》,从应试技巧、题型分析、常考主题和模拟练习几个部分,为考生提供全方位的指导。同时,对于有志于提高英语口语和口译能力的学习者和口译从业人员来说,《英语中级口译资格证书第二阶段考试》的技巧分析和口语、口译的模拟练习也能为其提供帮助。《英语中级口译资格证书第二阶段考试》共分为五个部分,分别为口语应试技巧、口译应试技巧、英汉口译十大主题、汉英口译十大主题及模拟试题20套(附答案)。《英语中级口译资格证书第二阶段考试:应该指导与标准预测题》精选中级口译高频词汇编入附录,以帮助考生更有效地掌握口译词汇,有的放矢。《英语中级口译资格证书第二阶段考试》的试题全部按照考试大纲的要求并根据最新题型设计,在难度及形式上与上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试完全一致。
编辑推荐 《英语中级口译资格证书第二阶段考试:应该指导与标准预测题》:口语应试技巧详解,口译应试技巧详解,英汉口译十大主题重点段落,汉英口译十大主题重点段落,20套全面仿真的模拟试题,专家录音的MP3光盘,口译高频词汇。
目录 第一部分
口语应试技巧
一题型分析与归类
二范文分析
第二部分
口译应试技巧
一题型介绍
二重要口译技巧
1断句
2转换
3反复
4省略
5增补
6反说(变通)
7被动语态的处理
8先行词it的处理
9定语的处理
10数字的表达方法
ll成语和四字短语
12直译
13结构变换
14固定表达
15合句
16汉语特色词
17总结性词语
18词义的引申
19长句的翻译
20译文的生动形象
第三部分
英汉口译十大主题
一礼仪性讲话
二大会发言
三双边关系
四旅游
五文化和习俗
1价值观
2饮食文化
3传统节日
4广告文化
5其他
六教育
七商务
八学术
九交通/旅行
十 网络
第四部分
汉英口译十大主题
一传统文化
1传统节日
2京剧
3武术
4艺术
5茶
6住宅
7手工艺品
8民俗/礼仪
9饮食文化
10历史及传统
二旅游
l旅游地
2旅游业
三投资
四大会/国际会议
五北京奥运/上海世博
六环保政策
七教育
八国情
1改革开放
2精神文明
3老龄问题
4人权状况
5新闻自由
6失业问题
7其他
九艺术节/交易会
十双边关系
第五部分
第二阶段模拟试题
试卷
试卷二
试卷三
试卷四
试卷五
试卷六
试卷七
试卷八
试卷九
试卷十
试卷十
试卷十二
试卷十三
试卷十四
试卷十五
试卷十六
试卷十七
试卷十八
试卷十九
试卷二十
附录
高频词汇
一 礼仪性讲话
二 双边关系
三 改革开放
四 大会发言
五 旅游观光
六 饮食文化
七 文化交流
八 教育
九 国际交往
十 金融贸易
十一信息网络
十二环境保护
……
序言 “上海市英语中高级口译资格证书”的培训和考试是上海市为适应改革开放的需要而推出的“上海市紧缺人才培训工程”的项目之一。考生在通过笔试和口试阶段的考试后,将会获得上海市教育委员会、上海市成人教育委员会、上海市委组织部和上海市人事局统一印制和颁发的资格证书。
为了帮助参加上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试的考生有针对性地复习迎考,我们编写了本书,从应试技巧、题型分析、常考主题和模拟练习几个部分,为考生提供全方位的指导。同时,对于有志于提高英语口语和口译能力的学习者和口译从业人员来说,本书的技
文摘 Part A
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in English. After you have heardeach paragraph, interpret it into Chinese. Start interpreting at the signal.., and stop it at thesignal... You may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages onlyonce. Now let's begin Part A with the first passage.Passage 1 is about an opening speech
Passage 1
The theme of this meeting is "Opportunity in Times of Change". But change is not alwayspleasant or easy. Real opportunities often challenge our courage and our imagination
Fortunately, at this time, China has escaped the worst. In fact, China has taken a leadingrole in calming the contagion of the financial crisis, especially in her strong commitment to astable currency. This is critical for all of us
Indeed, the leadership of China in these difficult and challenging times has driven home thefact that she is a truly global player with global potential and immense global responsibilities
It is the result of the hard work and the hopes of the Chinese people themselves. Twentyyears ago, they threw open their doors to new ideas, new institutions and new friendships. Buteven two decades later, the task for China in fully harnessing her enormous potential is huge.Passage 2 is about Australia and China relations
Passage 2
Australia and China have many economic complementarities which will underpin a sustainedexpansion in the volume and scope of trade and investment
Australia's reliability as a supplier of commodities can underwrite China's future growth. Butthere is much more potential for both countries than more commodity exports or imports. Newopportunities for mutual profit are opening up across the board
There is great potential for China to increase its investment in Australia. In turn, Chinaknows that in a wide range of areas Australian investment can bring technology and services toChina as advanced and e
……