首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 新闻资讯 >

双语赏析:泰戈尔《新月集》孩子天使 THE CHILD-ANGEL(10)

2013-06-13 
读书人网精心为大家整理了双语赏析:泰戈尔《新月集》,今后带来更多更全更新的教育考试类相关资料,希望对大家的考试能带来帮助!

  THEY clamour and fight, they doubt and despair, they know no end to their wranglings.

  他们喧哗争斗,他们怀疑失望,他们辩论而没有结果。

  Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.

  我的孩子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。

  They are cruel in their greed and their envy, their words are like hidden knives thirsting for blood.

  他们的贪心和妒忌是残忍的;他们的话,好像暗藏的刀,渴欲饮血。

  Go and stand amidst their scowling hearts, my child, and let your gentle eyes fall upon them like the forgiving peace of the evening over the strife of the day.

  我的孩子,去,去站在他们愤懑的心中,把你的和善的眼光落在它们上面,好像那傍晚的宽洪大量的和平,覆盖着日间的骚扰一样。

  Let them see your face, my child, and thus know the meaning of all things; let them love you and thus love each other.

  我的孩子,让他们望着你的脸,因此能够知道一切事物的意义;让他们爱你,因此他们能够相爱。

  Come and take your seat in the bosom of the limitless, my child. At sunrise open and raise your heart like a blossoming flower, and at sunset bend your head and in silence complete the worship of the day.

  来,坐在无垠的胸膛上,我的孩子。朝阳出来时,开放而且抬起你的心,像一朵盛开的花;夕阳落下时,低下你的头,默默地做完这一天的礼拜。

编辑推荐:

迪士尼禁播零食广告

双语时事:秦陵首现盾牌和巨俑

欣赏双语诗歌:生活之中不要等

双语报道:习近平与他的中国梦

更多信息请关注读书人网http://www.reader8.com/

新闻资讯(http://www.reader8.com/exam/xinwenzixun/)

热点排行