Supporters cite his transformation of slum-like areas in Liaoning into decent housing as his main economic policy achievement during his time in the provinces. But critics accuse him of helping to cover up an HIV epidemic in Henan, and also point out that Mr Wen’s second term was also Mr Li’s term as vice-premier.
支持者指出,在地方上任职时,李克强在经济政策方面的主要成就是在辽宁省实施棚户区改造工程。批评者则指责他曾帮助掩盖河南省艾滋病疫情爆发事件,他们还指出,在温家宝的第二个总理任期内,李克强是一名副总理。
Until now, those in China’s second-highest official role have enjoyed public support as the “people’s good premier”, says Chang Ping, a prominent journalist in Germany. But he says that model may not work for Mr Li as the disillusioned public no longer plays along.
在德国工作的著名记者长平表示,中国历任总理都颇得民心,被称颂为“人民的好总理”,但是随着觉醒的民众变得不再那么听话,李克强未必能获得同样的待遇。
The writer is the FT’s Beijing correspondent