-(이)ㄴ 즉 <连接词尾> 后半句的谓语不能用现在和将来时时制词尾。 表示前句是后句的理由或条件。
예: 서류를 검토한즉 그는 3년 전에 퇴직했더군요.
调查文件,他在3年前就离休了。
아침에 방문을 열어본즉 그사람은 이미 떠났더군요.
早晨打开房门i看,他已经离开了。
-(이) ㄴ들 <连接词尾> 用在动词后,前句和后句构成从属关系,后不能用时制词尾。表示无论前句的条件是什么,后半句都让步或允许。
예: 열심히 일을 한들 무슨 소용이 있겠어요?
工作再努力又有什么用?
아무리 마음이 착한들 다른 사람이 몰라 주면 무슨 소용이 있겠어요?
心肠再好,别人不知道又有什么用?
-(으) 나 <连接词尾> 用于动词后,并列连接前句和后句。表示前半句与后半句在意义上对立。可与和表示对照意义的连接词尾"-지만"替换使用。多用于书面语中。
예: 질은 좋으나 모양이 마음에 들지 않습니다.
质量虽好,但样式不满意。