The replies from companies were positive and an oyster shell processing factory has been operating for more than a year.
那些公司给予了肯定的答复,其中一家海蛎壳加工厂已运营一年多时间。
Fertilizer from shells is sold to northeastern China to improve the soil quality.
由贝壳做成的肥料销往东北地区用来改善土质。
And the average income of villagers has increased steadily as the factory develops.
随着工厂的发展,村民的平均收入也得到逐步提高。
Their idea was praised by Amy Wang, one of the judges from Johnson & Johnson China Ltd in the 2012 SIFE China National Competition held in Beijing last week.
在上周举行的"2012年赛扶世界杯中国站创新公益大赛全国赛"中,来自强生(中国)有限公司的评委Amy Wang对这个想法赞扬有加。
"Those students utilized limited resources in a sustainable business model," she said. Theircreative idea has achieved long-term philanthropic goals. Their scheme is uniquely different from many other philanthropic projects featuring only donations," said Wang。
"这些学生通过可持续发展的商业模式来利用有限的资源," 她说:"他们的创意已经实现了长期的慈善目标。与那些以捐赠为单一形式的慈善项目相比,他们的方案显得更与众不同。"