首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 新闻资讯 >

双语报道:美国国务院2012年世界无童工日声明(1)

2012-06-20 
美国国务院2012年世界无童工日声明

  Statement 2012 on World Day Against Child Labor: Human Rights and Social Justice

  2012年世界无童工日:人权与社会公正

  Spokesperson Victoria Nuland

  美国国务院发言人维多利亚·纽兰

  June 12, 2012

  2012年6月12日

  On this World Day Against Child Labor, we partner with members of the international community to reiterate our commitment to ending exploitative child labor around the world, with a particular recognition of the important relationship between eliminating child labor, and promoting broader human rights.

  在世界无童工日这一天,我们与国际社会一道重申我们制止世界各地剥削童工劳动的行为的承诺,并特别指出制止童工劳动与推进人权之间的重要关系。

  The most recent estimate by the International Labor Organization (ILO) suggests that 215 million boys and girls are involved in child labor throughout the world, often in hazardous and exploitative conditions. The U.S. Department of State’s Country Reports on Human Rights Practices and the annual Trafficking in Persons (TIP) Report call attention to global trends in child labor each year.

  根据国际劳工组织的最新估算数字,世界各地现有2.15亿男女童工,他们经常在有害的环境中工作并遭受剥削。美国国务院发布的《各国人权报告》和年度《人口贩运问题报告》呼吁有关各方关注每年全球各地使用童工的趋势。

热点排行