首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 新闻资讯 >

双语娱乐新闻:美一男子脑震荡后变音乐天才(1)

2012-06-14 
美一男子脑震荡后变音乐天才

  A man who suffered concussion after diving into a shallow pool has made a seeminglyimprobable discovery: it made him a musical genius.

  美国一名男子在一个较浅的游泳池跳水导致脑震荡,之后却意外发现这起事故使他成为了音乐天才。

  Derek Amato, from Denver, Colorado, is just one of 30 people in the entire world suffering from Acquired Savant Syndrome, where people display profound abilities after suffering headtrauma.

  来自科罗拉多州丹佛的德里克•阿马托是全球30名患有“后天性学者症候群”的人之一,这种症候群的表现是在脑部受到创伤后,展示出非凡的才能。

  After years of failed jobs and homelessness, the 40-year-old is now enjoying a career in music and can play eight instruments - despite never having a lesson in his life.

  在数年的工作失意和无家可归之后,这位40岁的男子现在很享受自己的音乐事业,而且会弹奏八种乐器,尽管他从没接受过音乐训练。

  He has now recounted the startling moment he felt drawn to a friend’s piano after the October 2006 accident and immediately began playing.

  他回忆起自己2006年10月受伤后的令人惊奇的时刻,当时他突然被朋友家中的钢琴吸引,立刻弹奏起来。

  "It was one of those moments when you just knew," he told Matt Lauer on the Today show. "It was just drawing me to it."

  他告诉《今日秀》节目的马特-劳尔,“在那种时刻,就像我突然意识到了什么。看到钢琴,我忍不住走过去坐下弹奏。”

  Amato, who can not read music, explained that he knew what to play as he could see black and white squares in his head that triggered his fingers to move.

  阿马托看不懂乐谱,他解释说他知道如何弹奏是因为他能在脑海中看到黑白琴键,而且手不自觉地跟着琴键动起来。

  "That’s my notation,’ he said. ’When those black and white squares are going, that’s what my hands do. I’m convinced it’s all for a reason and it’s my job to do it right."

  他说,“那就是我的乐谱。脑海中的黑白琴键如何移动,我的手就会怎样弹奏。我相信这其中一定有某种原因,而且我应该这样做。”

热点排行