부럼깨기와 더위팔기
磕坚果和卖热
농경 생활을 했던 한국 민족은 달을 기준으로 시간을 재고 농사를 지었기 때문에 한국의 세시 풍속에서 달이 차지하는 비중은 매우 큽니다. 특히 새해에 처음 맞는 정월 대보름은 설날이나 추석 못지 않게 중요한 명절입니다. 예로부터 한국 민족은 대보름날에 여러 가지 행사와 놀이를 즐겼는데, 그 증에 부럼깨기와 더위팔기 풍속이 있습니다.
曾以农耕生活为主的韩民族以月为准时耕种,所以韩国的岁时风俗中“月”所占的比重很大。尤其是新年第一个迎来的元宵节是仅次于春节和中秋的重要节日。自古以来,韩民族会在元宵节那天举行各种活动和游戏,其中就有磕坚果和卖热的风俗。
땅콩이다 호두, 잣, 밤 등과 같이 껍질이 딱딱한 열매를 부럼이라고 합니다. 사람들은 정월 대보름에 부럼을 까먹으면 이가 튼튼해지고 몸에 부스럼이나 종기가 나지 않는다고 믿었습니다. 피부가 부럼처럼 단단해지면 부스럼이 나지 않을 것이라고 생각했던 것입니다. 실제로 부럼에는 피부를 기름지게 하는 단백질이 맑이 들어 있습니다.
坚果是指花生、核桃、松子、栗子等带有硬壳果实的统称。据说人们在元宵节这天磕坚果会使牙齿变得坚硬,身上不长疮或疙瘩。先祖们认为皮肤像“坚果”一样结实,就不会起疮。实际上坚果中有许多滋润皮肤的蛋白质。