CATTI笔译备考复习计划
2012年上半年CATTI考试将于5月26、27日举行。离考试仅剩一个月的时间,备考的同学们复习得怎么样了?觉得自己的复习安排杂乱无章千头万绪?没关系,小编的CATTI笔译备考复习计划,帮你整理复习安排,积极备考CATTI。
CATTI笔译考试科目为:《英语笔译综合能力》(考试时间:120分钟),《英语笔译实务》(考试时间:180分钟,这两门都有自己的指定教材。CATTI笔译考试涵盖词汇、语法、阅读、翻译等多方面的知识和能力,既需要长期的知识积累,也需要考试前的系统复习。小编建议将一个月时间分为三个阶段:
第一阶段:巩固+教材
1.巩固前期收获
备考的同学们在之前肯定都进行了很多的知识积累和练习训练,所以考前1个月,首先要做的就是巩固和总结成果,系统回顾之前的记忆积累,重视难点重点,补缺补差。
【小编总结复习重点】
词汇复习重点:同义词辨析、形近词辨析、动名/动介短语搭配
语法复习重点:动词时态语态、非谓语动词、从句
阅读复习重点:背景知识、中心大意、生词词义、上下文义、判断表述
翻译踩分点:易混淆词翻译、词组翻译、抽象名词翻译、从句翻译、中英文语序
2. 熟练掌握教材
考试指定教材的重要性不言而喻,考前一月复习要意识到教材的重要性:根据教材的内容设定每天按时学习和完成计划单元。《笔译综合能力》教材以阅读性为主,内容主要是各项题型的阅读饮食技巧和策略。《笔译实务》教材共计6个单元(每单元英译汉和汉译英各一篇),考生根据自己的具体情况合理安排每天任务。
教材的掌握不只是完成练习,考生要对照答案发现问题和错误,经过反复练习,才能完全吃透教材内容。