Sudan and South Sudan have been on the edge of full-scale war for weeks because of disputes over borders and oil revenue. China is a major buyer of oil from both countries. Sudan’s president, Omar al-Bashir, said Monday there will be no further talks and that the south only understands the language of "guns and ammunition." South Sudanese officials said Tuesday that Sudanese warplanes dropped bombs overnight in Panakwach, an area of the south’s Unity State.
由于边界和石油收入等争议问题,苏丹与南苏丹几个星期以来一直处于全面战争的边缘。中国是这两国石油的主要购买国。苏丹总统巴希尔星期一说,苏丹不会与南苏丹进一步会谈,南苏丹只懂得“枪炮”的语言。南苏丹官员星期二说,苏丹的战机夜间在南苏丹团结州的帕纳克瓦赫地区扔下了炸弹。