Des voix se sont élevées en Europe pour s'inquiéter lundi de la progression de l'extrême droite eurosceptique française qui a réalisé un score historique au premier tour de l'élection présidentielle et confirmé une tendance lourde dans plusieurs pays de l'UE en période de crise.
在法国大选第一轮中,仇视欧洲一体化的极右势力获得的支持率创造了历史记录。23日周一欧洲各国纷纷表达了他们对此的担忧,并指出在经济危机的影响下,此倾向越来越严重。
La chancelière allemande Angela Merkel juge que "ce haut score est préoccupant", a déclaré un porte-parole du gouvernement à Berlin.
德国政府发言人称,总理默克尔认为玛丽勒庞获得的高选票令人担忧。
Le chef de la diplomatie luxembourgeoise, Jean Asselborn, a accusé le chef de l'Etat français Nicolas Sarkozy d'être en partie responsable du succès de la candidate du Front national (FN).
卢森堡外长阿瑟尔博恩则谴责法国总统萨科齐对国民阵线(FN)候选人的成功应负有部分责任。
Le ministre danois des Affaires étrangères a jugé que le résultat du vote de dimanche était "extrêmement préoccupant".
丹麦外事部长也认为周日的投票结果“极其令人担忧”。