嗟嗟臣工,敬尔在公。
王釐尔成,来咨来茄。
嗟嗟保介,维莫之春。
亦又何求,如何新畬。
於皇来牟,将受厥明。
明昭上帝,迄用康年。
命我众人,庤乃钱镈,奄观铚艾
【注释】:周公成王庙祭后,诫诸侯农官即时治田以备丰收。
《颂》主要是朝廷举行宗庙祭祀和其他重大典礼的乐歌。有的还要伴舞蹈,所以有人解释“颂”就是“容”字,表示舞蹈的样子。它的思想内容多歌功颂德,所以又人解释“颂”是“美盛德之形容,以其成功告于神明者也”。“颂”有四篇,其中《周颂》三十一篇,产生在西周时代的首都镐京,今河南商邱且南,《鲁颂》四篇,是春秋时期的作品,产生在鲁国都城,今山东曲阜。
臣工:诸臣官。一说管田的官。
王:往。釐:禧之假借。告吉。
成:谷熟为成。咨:谋。茹:度。
保介:保护田界之人。农官。
又:有。皇:美。
明:成,熟。
庤(音至):储备。
钱(音剪):农具名。类似铁铲。
镈(音博):锄田去草的农具。
铚(音至):农具名。一种短小的镰刀。
艾:一种镰刀。
【赏析】:
《臣工》记述天子带领百官耕种藉田,举行祭祀乞求丰年,并告诫百官勤于公事,重视农业生产。
[诗经诗词鉴赏] [李白诗词][元稹诗词][李清照诗词鉴赏][屈原诗词鉴赏][杜甫诗词]
[李商隐诗词][苏轼诗词鉴赏][乐府诗词鉴赏][白居易诗词][杜牧诗词][陆游诗词鉴赏]
[三曹诗词鉴赏][孟浩然诗词] [韦应物诗词] [辛弃疾诗词鉴赏][陶渊明诗词鉴赏]
[王维诗词][其他唐诗][柳永诗词鉴赏][其他诗词鉴赏] [黄庭坚诗词鉴赏] [其他宋词鉴赏]
[现代爱情诗][英文爱情诗]|[唐诗三百首][宋词三百首][短篇散文][伤感散文][古代爱情诗][经典爱情诗][抗震救灾诗歌][奥运诗][爱情散文][英语散文][伤感爱情诗][名家爱情诗]
[诗词名句][诗歌朗诵稿][抒情散文][经典散文] [心情散文][哲理散文] [网络散文]