商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
给孩子的诗 | |||
给孩子的诗 |
网友对给孩子的诗的评论
北岛这本是给孩子的诗,个人觉得选取的诗歌还是有点偏单薄。不过整体还是非常可读的
有一些诗的翻译不是那么美感
如果能配上诗歌原文就好了。。
现在的小孩子外语水平可是有些比我们还厉害呢
里边精心为孩子收集的诸多外国诗歌是亮点,有自己喜欢的西葡诗人如佩索阿,希梅内斯,巴列霍等。有些诗,比如米拉波桥(le pont Mirabeau),并非是为了让孩子一下读懂,而是为了让他们体会诗歌的韵味和意境。在这个黄钟毁弃的年代,这可以算是一种人文精神的播种吧。
感觉这书不仅仅是父母教子的选择,也适合想重温童年的人。
老子讲大道,最喜欢用的是两组比喻:一个是水,上善若水;一个是婴孩,讲婴孩讲赤子,认为从中可以大获教益。
尼采也说过,精神有三变,先变成骆驼,再变成狮子,最后变成婴儿。
看来,中西哲人都不约而同地想到了“返璞归真”。
所以说做一个保持童心的人,是一件很幸福的事。
不是儿童诗歌,是北岛从优秀的诗歌中选了他认为适合给孩子欣赏的。
相信北岛的眼光,买下了这本书。诗歌视野开阔,译本也是精心选了名家本,开始和孩子一起反复读,每周一到两首。孩子从小就要给他们看好东西,才能训练出好眼光和欣赏品位。
书拿在手里的感觉很好,纸张,印刷质量不错。选的诗都很经典,但是偏小的孩子可能不是很喜欢,6岁的女孩子,感觉她更加喜欢豌豆蝴蝶花!
诗歌选择还不错,只是翻译者水准令人大跌眼镜,诗歌完整性遭到最大破坏,完全丧失了原作的美感和韵律,北岛虽然在序言中评价了孩子学校的指定诗歌的蹩脚,可是他选择翻译的诗歌却是对原作的亵渎甚至破坏,好多诗歌不如百度翻译水平,封面设计不错并顶着北岛的名头,哪里想到到手之后是一本最令人失望的书,我甚至想退货。
强烈反对后来者选择购买本书,因为买下了就会后悔,缺乏诗歌的流畅和美感,全然无味和无趣。
昨天下单,今天就送到啦~~
57位不同国别的诗人,101首不同风格的新诗,携带着思想、文学、文明的火种,交给孩子,照亮下一代的阅读空间。
老早就听说北岛在香港那边在给孩子普及诗歌,以为这是他写给孩子们的,看名字就买了,结果是他选的著名诗人的代表作,有些难度是超高的,像什么里尔克这种诗歌出了名的难的,估计大部分人都读不懂,更不要提小孩了。
读给孩子听,她也许不懂,但是她总会懂的
很好的诗,居然没有评论,可见诗的境遇。
喜欢给孩子的诗请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务