首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 心理学 >

汉译世界学术名著丛书:释梦

2017-05-09 
《汉译世界学术名著丛书:释梦》告诉我们,梦是什么?自古以来,梦就一直是人们在努力研究的一个重要课题,多少个
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
汉译世界学术名著丛书:释梦 去商家看看
汉译世界学术名著丛书:释梦 去商家看看

汉译世界学术名著丛书:释梦

《汉译世界学术名著丛书:释梦》告诉我们,梦是什么?自古以来,梦就一直是人们在努力研究的一个重要课题,多少个世纪以来曾有过无数种解释梦的起因和意义的理论,但是有关梦的奥秘迄今尚未被充分揭示,梦仍旧是一个密。

网友对汉译世界学术名著丛书:释梦的评论

首先我不是书托,可以看我的评价纪录,说明我的话真实可信

1、印刷:好像看到有人说是影印版的,一直担心。但是收到书后绝对开心,印刷质量很好很好,没有任何不清楚或者歪斜的,印刷真的很棒。

2、出版:我的日期写着2010年8月份再版的。书很新。

3、版面:字体大小适中,不会像有些礼品书那样大量的白边,和超大的字体,也不像盗版书那样超小模糊不清的字。总体版面我很喜欢,很充实很正版的感觉。

4、翻译:可以说是比较忠实原文的。如果熟悉外文的朋友应该有感觉,翻译过来的文字语法,和我们天然的汉语语法有些差别,前者句子结构突出,能看出定状补来,甚至能感觉到原文的结构特点。如果不像要求一片汉语文学作品那样要求,那么这个翻译还是很好的。

用词的精准程度:都说翻译是第二次创作,因为没有一种语言能完全代替另一种语言,谁也不能把谁完完全全的翻译出来。但是我想这个翻译已经尽量充实表达,信息表达的比较全的。毕竟这是一片类似医学术语的著作,里面会有一些专业术语。我是外行,所以基本读不出什么披露来。 当然,更多的含义需要自己用心深刻体会。

5、内容:不必多说,爱不释手

阅读的首要原则应该是不影响读者的正常理解。该书倒是忠实原著的句子顺序。但外文与中文的区别就是句子语序的不同,如果太忠实原著,翻译出来的只能是单词而不是句子。本来学术著作理解起来就比较费劲。这样翻译无疑大大增加了理解的难度。而且阅读过程中还发现了语法不通的句子。这还是刚开始读,我摘抄过来一句,位置在97页倒数第七行:“他要是进行批判就无法捕捉的无数观念就会进入意识之中。”翻来覆去读了几十遍就是理解不了他在说什么。

世界上估计没有比这本更详实、科学的基础释梦著作了,不过有些理论过于深奥晦涩,书又是大部头,不花一点时间咀嚼思考,真的看完了还是不知道作者的理论,没有做好充分准备的童鞋们建议先行搞定《精神分析引论》,里面是老弗的释梦入门缩微精华版。

无论你是否赞成弗洛伊德的结论与否,他的精神分析方法影响了整个二十世纪,也将继续影响后来的人。这本书是《精神分析引论》的扩充版。《引论》一书实际是一本大学课程的讲义,从大线条入手。这本书更深入,细节也更多些。不过商务的书实在太贵了。

翻译跟内容就不评了,都知道好!

印刷也很不错,清晰,没有不清晰的影印的味道!

赞一个!

首先说明一下,商务馆的汉译世界名著系列很多书都是年代很久远了,而且不断重印,翻印过程中难免保证印刷的质量,我买的理想国也是有点模糊,并不是盗版~~
这本书读起来很通俗,内容主要是根据作者生前的演讲稿整理而成,所以浅显易懂~~~

看了三分之一左右吧,应该还不太到三分之一。

但是我已经无法直视这个世界了orz……

Fabulous....
商务的版本真的很不错,拿在手中厚实得很有感觉,书的的内容更是经典!!
虽然对于我这个没有什么专业知识的人来说里面有些地方颇有难懂,但是生动贴切的例子会将理论和原理阐述的非常清楚,而且都可以直接解释自己的梦,真的很准。
看了这本书就有种大彻大悟的感觉!
原来梦是真的可以“解释”的!
还有还有,看书的那阵子,因为整天看,所以也很想来解释自己的梦,由于自己本能性的关注,所以那阵子觉得梦是格外的多..格外的出乎自己的预料...感觉天天亲临电影里面的场景..不可思议

有时候亚马逊很呆 老是发错书 这已经是第二次啦 第一次是发了两本一模一样的书 我都要气死了 所以大家下次一定要注意检查呀 梦的解析我初二就开始看啦 爸爸有一本他年轻的时候收藏的一本 宝蓝色的外壳 上面有一直融化的时钟 那本包装比现在这本由味道多了 不过书本身内容还是不错的 喜欢心理学的可以多看看~~

反正他的释梦理论,比较浅显的很容易看懂而且也可以从自己身上得到验证,但是对于比较深奥的,就感觉因为自己没经历过,经他解释出来就有点感觉不可思议不太可能一样,书比较厚,内容比较多,反正就是书太厚了,感觉有点读不下,但是他还是一本灰常不错的书

喜欢汉译世界学术名著丛书:释梦请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行