商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
罗马爱经(企鹅经典) | |||
罗马爱经(企鹅经典) |
网友对罗马爱经(企鹅经典)的评论
错的和豆瓣一模一样, 供试读的译序里 所有的单词间都没有空格。
《恋情集》(《AMORES》——法译文:LesAmours)、《爱的技巧》(《ARSAMATORIA》——法译文:L’artd’Aimer)、《情伤良方》(《REMEDIAAMORIS》——法译文:LesRemèdesàl’Amour)
ARSAMATORIA=Ars Amatoria
EMEDIAAMORIS=Remedia amoris,
LesAmours=Les Amours,L’artd’Aimer=L'Art d'aimer
LesRemèdesàl’Amour=Les Remèdes à l'amour
“Netentepasl’aventureoupouse-lajusqu’aubout.”
“……ounetentepasl’aventureouconduis-lajusqu’aubout.”
“Netentepasl’aventureoupouse-lajusqu’aubout.”=“ Ne tente pas l'aventure ou pousse-la jusqu'au bout”而且单词拼错了,是"rest":"pousse 不是pouse(单词错的都一样),<br /><br />“……ounetentepasl’aventureouconduis-lajusqu’aubout.”=……ou ne tente pas l’aventure ou conduis-la jusqu’aubout.”<br /><br />编辑在干什么??"
喜欢罗马爱经(企鹅经典)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务