首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 教程频道 > 软件管理 > 软件开发 >

Alignment Between IT and Business Needs 如何翻译更合适

2012-03-17 
Alignment Between IT and Business Needs 怎么翻译更合适实施敏捷的一个理由,不知道怎么翻译更合适,求助M

Alignment Between IT and Business Needs 怎么翻译更合适
实施敏捷的一个理由,不知道怎么翻译更合适,求助
Manage Changing Priorities
Accelerate Time-to-Market
Enhance Software Quality
Increase Productivity
Alignment Between IT and Business Needs
Reduce Project Risk
Improve Project Visibility
Improved team morale
Reduced Process Complexity
Reduced cost


[解决办法]
平衡业务需求和技术实现能力

业务上面,也就是销售跟客户承诺的功能
有时候不切实际而且实现的成本很高,或者根本不可能实现

就需要balance

一家之言仅供参考
[解决办法]
敏捷开发,能使开发与需求保持一致。

因为用户故事,持续迭代,在线客户。。。
[解决办法]
使IT与业务需要同步
[解决办法]
协调一致的翻译好一些。

实际上business needs不止是customer needs,包含了开发公司自身的需要。比如Product Owner在排序的时候,就需要考虑到投入产出比,而不只是客户价值。

热点排行