胡局长一边看着我起草的《机关钓鱼比赛计划》,一边微笑着频频点头:“嗯,写得不错,与全民健身联系上了,跟申奥也挂得挺紧,比赛程序也很清楚。”
听到局长表扬,我心里美滋滋的。
“可是,”随着一声“可是”,局长的眉头皱了起来。
我不知出了什么错,又不敢问,只好不安地等待局长的下文。“可是,有错别字。”
听说出了错别字,我的脸刷地一下就红了。堂堂中文系的毕业生,写个钓鱼计划还弄出个错别字来,太现眼了!我赶紧凑上前去,看看是哪个倒霉的字错了。
“就是这个,这个钓字。”
局长一边用手指着那个钓字,一边用慈祥的目光看着我说:“这钓鱼的钓,左边是金字,右边是勺吗?勺是用来舀东西的。那鱼塘里游的是活鱼,可不是你家锅里煲的鱼汤,可以用勺舀起来!”
“那——”我如堕五里雾中。
“右边应该是外勾嘛!谁不知道,钓鱼必须得有勾,中国字的特点就是形意相随,这是常识嘛!”
我刚要分辨,又听局长诙谐地说道:“即使你是个大学生,也不能让人拿勺到塘里舀活鱼呀,那不贻笑大方了吗?”虽然局长说得很幽默,但我一点也笑不出来。
局长见我很谦虚的样子,遂拿过一支红笔,亲手把那个“钓”改成了“钩”,《钓鱼比赛计划》成了《钩鱼比赛计划》。改毕,局长笑着对我说:“在你这个大学生面前,我就当一回一字之师吧!”说罢,随手把稿子递给了我。
“一字之师,终生受益!”我接过稿子,不知怎么冒出了这么一句。
说完后,感到意犹未尽,于是补充道:“我是不是马上去通知大伙儿,赶快准备鱼钩,要不,没法儿钩鱼,就只能下塘去用勺舀鱼了!”
局长满意地笑着,连连点头。