首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 小语种 > 法语 >

法语写作中信函7项称呼注意事项(2)

2013-06-08 
读书人网精心为大家整理了法语写作中信函7项称呼注意事项,今后带来更多更全更新的教育考试类相关资料,希望对大家的考试能带来帮助!

  信头也称笺头。其内容通常要包括发件公司的名称(raison sociale de la maison de commerce)、企业的标志(marque de fabrique)、通信地址(adresses)、电话号码(缩写为tél)、传真号(fax或télécopieur)、电子邮箱(e-mail)等。还有一些内容也可加入其中,如公司的组织形式(forme de la société)、邮政支票帐户(compte chèque postal,即c.c.p)、企业身份识别号码(numéro d'entreprise)、或国家识别企业索引系统(système d'identification du répertoire des entreprises, 即siren)号码。

  书写信头的目的是为了方便收件人了解信函来自何处,并为回复提供联系方式。

  很多公司都会印制带信头的信纸。一般来说,人们喜欢将简单的信头放在信纸上端居中。也有将信头部分置于信纸顶部左侧或信纸底部的情况。在使用这种信纸打印信函时,一定要注意为信头留出足够的空间。

  第三讲:法文发文编号写法

  如果信函上有编号,收件人和发件人都能快速了解所指的是哪一封信。这样既便于文件存档,又便于日后查阅。

  发文编号的位置一般位于信纸信头下部左侧。

  发文编号中往往提供一组缩写信息,包括:文件编号、起草人、录入人的姓名缩写和部门代号等。

  发文编号一般有两方面内容,即来文编号(votre référence,即v/réf.)和本文编号(notre référence,即n/réf.):yuanfr.com

  来文编号:如v/réf.:j.b. / j.d.123 表示的是一封来自由jutta brawn 起草,由john davies 录入的,编号为123的信函,

  本文编号:如n/réf.:m.m. 321表示的是一封由我方marry meyer起草,我方编号为321的信函。

  第四讲:法文事由写法

  书写objet能便于收件人迅速了解信的主要内容或是提示收件人注意。

  事由(objet)一般单列一项,位于发文编号下方。可书写完整概括句,或是简单成短语。为了突出还可以加底线、加粗、全大写等,例如:

  objet: demande de renseignements

  objet: invoice 12345

  为使函件事由一栏内容表述简单明了,法文行文通常采用名词,不宜采用动词。

  第五讲:法文收件人地址写法

  收件人地址一般位于信头下方靠信纸右侧的位置。包括收件人姓名或负责人称谓职务、收件公司名称、收件地址等内容。其中收件地址需根据地址的不同情况,详细书写包括门牌号码/街道名称、信箱号码(boîte postale,,缩写为b.p.)、邮政编码/城市名、企业专送邮件标示(courrier d'entreprise à distribution exceptionnelle

热点排行