①声母:各地闽方言的声母比较一致,大都只有15个,称为“十五音”系统。不少声母保留了上古汉语的特点:
a. 没有唇齿声母f,古非敷奉声母字口语中一部分读为p-、读书音则为h-(或x-),即所谓“轻唇归重唇”。
b. 古知彻澄声母字,多读t-、即所谓“舌上归舌头”。
c. 古全浊声母并奉定从澄群字多读为不送气清音声母,少数读为送气的也很一致。
d. 古匣母部分字闽方言口语读为k-或零声母。
e. 古照组声母字与古精组字混读。
②韵母:闽方言各地在韵母方面存在着较大的差别,主要表现为:
a. 闽方言的韵母不同程度地保留了古音中的鼻音韵尾和塞声韵尾。其中闽南方言保留较为完整,闽东方言、莆仙方言保留较少,闽北方言和闽中方言则几乎已无塞声尾韵而只有鼻音尾韵了。
b. 闽方言中不同程度地存在着文、白异读现象,闽南方言特别突出,几乎文、白两读各成系统。
c. 闽方言不少地区(尤其是闽南方言)有丰富的鼻化韵。
d. 闽方言不少地区没有撮口呼韵母。如闽南方言中的厦门、潮州、台北等地都没有y-韵。
e. 闽方言中部分地区存在着“双韵尾”的现象,主要表现在闽东、闽北、闽中三个方言区。
③声调:闽方言各地都有入声调,声调数目6~8个,以7个为多见。闽南方言的潮州话有八声:平、上、去、入各分阴、阳。闽北建瓯话、闽中永安话都只有六声:闽北是平、上不分阴阳,而去、入分阴阳;闽中是平、上分阴阳而去、入不分阴阳。七个声调的地方遍布闽南方言的厦门、台北、海南、浙南等地和莆仙方言的莆田、仙游,以及闽东方言的福州、福安等地。闽方言中还普遍存在着复杂的音变现象,其中闽南方言、闽中方言有相当整齐的连读变调规律,闽东方言、莆仙方言在连读时音变涉及声母、韵母的变化。表以潮州话两字组的连 读变调为例。
词汇方面 闽方言有一大批属于本方言区常见而其他方言少见的方言词。这些方言词有两个特点:一是继承古代的语词多,二是单音节词多。例如 “卵”(蛋)。“目”(眼睛)、“涂”(泥土)、“曝”(晒)、“拍”(打)等等,都可以从古籍中找到出处,也都是单音节词。此外,也有一部分闽方言词借自外语。这些外来词大都借自印度尼西亚-马来语,形成了闽方言词汇中的独特色彩,例如厦门话“雪文”(肥皂)来自sabon,“道郎”(帮助)来自tolong,“洞葛”(手杖)来自tongkat,“斟”(接吻)来自chium。也有一些来历不易判明的方言词,例如“扬”(抽打)等。
在闽方言的五个片中,有许多方言词是各片共有的, 但也有不少方言词只存在于某一些地方。大致说来,在五个闽方言片中,闽东、闽南、莆仙三个沿海片词汇上比较一致,而闽北、闽中两个片,则有不少和闽东、闽南、莆仙不一样的语词。
语法方面:
①名词附加成分的运用。
②人称代词单复数的运用。
③数词“一”和指示词“这”、“那”的省略。量词前面的数词“一”或指示代词“这”、(“那”)在闽方言中往往可以省略,量词直接与名词组合。例如潮州话:“张画雅绝” (这张画很漂亮),“只鸡肥死”(这只鸡很肥)。与此相关,指示代词“这”、“那”不能直接修饰名词,如普通话“这人很好”在闽方言说成“只个人很好”,不能说“只人很好”;同样,“这书”也只能说“只本书”,不能说“只书”。
④“形容词-量词-名词的结构形式在闽方言各地普遍存在,但能和量词直接组合的形容词不多,最常用的是”大“和”细“(小)。例如厦门话”大只牛“、”细泡灯“等。
⑤动词”有“ 的特殊用法。闽方言动词”有“ 的用法很多,其中之一是放在动词的前面,表示完成时态。例如:福州话”我有收着汝个批“(我收到了你的信),厦门话”伊有食我无食“(他吃了我没吃),台北话:”我有买“(我买了),潮州话”你有睇电影阿无?“(你看了电影没有)。
⑥宾语提前的现象比较常见。 如”苹果买两斤“(买两斤苹果)的说法就很普遍。普通话 ”主语-动词-宾语“的句式在闽方言中常加上一个介词”共“(或”甲“),并把宾语提到动词前面,例如”我共汝讲“(我告诉你)。
⑦动词”去“常用作补语,表示动作行为已成为结果,相当于”已经“的意思,例如”飞去了“(已经飞了),”死去了“(已经死了),”碗破去了“(碗已经破了)。
⑧特殊的比较方式。闽方言的比较句有特别的结构,福建、台湾的闽方言多用”甲-较-形容词-乙“表示,如厦门话”伊较悬(高)我“,台北话”高雄较大新竹“。 也有简单一点的表达方式:”甲-形容词-乙“,如福州话”伊悬(高)我“。广东省内的闽方言(潮州话、海南话)比较的方式略有不同:”甲-形容词-过-乙“如潮州话:”牛大过猪“。闽方言的等式比较,常用形容词”平“的重叠来表示”一样“,如”我共伊平平悬“(我跟他一样高)。
⑨”把“字句的表达方式。 闽方言”把“字句的表达方式是把宾语提到最前面,后面跟一个”甲伊“(把它)即:”宾语-甲伊-动词“,闽南方言片各地普遍通行这种说法。