§16. agree to/ agree with/ agree on(up on)
Ⅰ. agree to “同意、应允”通常用于同意某件事情(我们可以同意我们自己有不同看法而并不赞同的事情)。如:
① Do you agree to this plan?
② He agreed to my proposal.他同意了我的提议。
③ I agreed to his terms. 我同意了他的条件。
Ⅱ. agree with “同意、赞同”常常表示同某人意见一致,也可表赞同某件事情。还有“(气候、食物等)适合”之意。如:
① I quite agree with you.我很同意你。
② Do you agree with me ?
③ I agree with all you say.我同意你所说的。
④ His words do not agree with his actions.他言行不一致。
⑤ Too much meat doesn’t agree with her. 吃太多肉对她身体不合适。
[注]:agree with 不能用于被动语态。
Ⅲ. agree on /upon “对……取得一致意见”指两方或多方就某个问题取得了一致的意见或达成了某种协议。如:
① After discussion the two sides agreed on a cease-fire. 经过讨论,双方就停火问题达成了协议。
② They all agree on the plan.他们对这个计划意见一致。
[注]:此句型可转换成agree in doing sth.如:
① All of them agreed on / upon it. = All of them agreed in doing it. 他们对做这个问题达成了共识。
§17 at times / at all times / all the time
Ⅰ. at times “不时;偶尔”如:
① The tide is , at times, very high. 潮水有时涨得高。
② I make mistakes at times when I speak English. 我说英语偶尔会出错。
Ⅱ. at all times.“随时;任何时候;总是” 如:
He has a cool head at all times. 他随时都有清醒的头脑。
Ⅲ. all the time “一直;始终” 其中time用单数形式。如:
The baby cries all the time. 那婴儿一直哭。
§18. aim/ purpose/ object
Ⅰ. aim “目的”指抱有一种明确的目的,并意味着为之实现而竭尽全力。如:
① What’s your aim in life?你的人生目的是什么?
② The ultimate aim of the Party is the realization of communism.党的最终目的是实现共产主义。
Ⅱ. purpose “目的”指心中有打算,并意味着对所作的打算有较大的决心。如:
① It was done with a definite purpose. 做这件事具有一个明确的目的。
② For what purpose (purposes) do you want to go to Canada? 你要去加拿大的目的何在?
Ⅲ. object “目的” 含有比较具体的意味。往往指在我们的行为中,需要或希望直接达到的目的。如:
① The object of my visit is to consult you. 我访问的目的是来和你商量。
② What is your object in studying English? 你学英文的目的 何在?
[注]:以上这几个词的涵义虽有差别,但在语言实践中,常被毫无区别地使用着。
§19. alive/ living/ the living/ live/ dead
Ⅰ. alive adj“活着的”“在世的”,它既可修饰人也可修饰物。可作表语,定语。作定语时,应放在被修饰的名词之后。如:
① They were alive and as happy as ever. 他们都还活着,并跟以前一样快活。
② All the other comrades were killed in the battle. He was the only man alive. 所有的同志都还活着亡了,他是唯一的幸存者。
Ⅱ.living adj,“活着的”主要用着定语,常置于名词前,有时也可置于名词后。也可作表语。如:
① Every living person has a name. 每个活着的人都有一个名字。
② No man living could do better. 当代人没有一个能做得比这更好。
Ⅲ. the living “活着的人”如:
The living are more important to us than the dead. 对我们来说活着的人比死了的人更重要。
Ⅳ. live adj. “活着的”读着[laiv],反义词为 dead, 可作定语,放在所修饰的名词之前,一般不用来修饰人。 还可以作动词,读着[liv], 意为“生活”、“生存”如:
① The cat was playing with a live mouse. 这只猫在玩弄一只活老鼠。
② Pandas usually live in the south and the southeast of China. 熊猫通常生活在中国的南部和东南部。
Ⅴ. lively adj. [‘laivli](livelier, liveliest) “生动的”;“活泼的”;“充满生气的”用作表语或定语,可用来修饰人或物。如:
The sports ground is lively with all sorts of ball games. 运动场上进行着各种球类比赛,呈现出一派生气勃勃的景象。
§20. all/ every
Ⅰ. all 和 every 意思十分相近,二者都可用来泛指人或物。但all可与算数的名词连用,而every 只能与单数的名词连用。如:
① All Mondays are horrible. 星期一总是可怕的。
② Every Monday is horrible. 每个星期一都是可怕的。
Ⅱ. all 和 every 也可用来指某一类东西中的个体。但all 后跟the 或其它“限定词”,而every后却不能。它往往强调无一例外的意思。
--She is eaten all the biscuits[‘biskit]. –What, every one? –Every single one! 她把饼干都吃光了。怎么,把每一块都吃光了吗?每一块全都吃了!
Ⅲ. all 还可和单数名词连用,表示every past of 而every却不能有此义。如:
She was here all day. 她在这呆了一整天。