商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
浮士德(精)/名著名译丛书 | |||
浮士德(精)/名著名译丛书 |
网友对浮士德(精)/名著名译丛书的评论
歌德的作品,以此书最富盛名。此译本是湖北诗人绿原先生所译,虽是散文译本,其中还是保留了部分韵文。这种做法,让读者在阅读时,除了看故事,还能体味和了解原文的形式,很好。
1、正如译者所说:译者根据原著对本书译文从头到尾进行了校订,涉及各种误植的修改,不恰切
字句、标点和格式的订正,此外为了帮助读者更顺畅阅读文本,还对注释做了若干增补。
2、期待人民文学出版社新版《歌德文集》的出版,以便读者全面了解这位大文豪。
3、名著名译。你,值得拥有。O(∩_∩)O~
纸张和印刷都一般,不过这么厚的书,价格还过得去
首先我买浮士德的目的是给表弟当作生日礼物的,选择了人民出版社的绿原译本是经过仔细考虑的。
众所周知《浮士德》是诗,而绿原将这部作品译成了以散文为主的形式。考虑到表弟的年龄可能还看不进去诗,就选择了散文的译本。
书到达我手中的时候是全新的(虽然书脊上部有些小破损),1994年11月版,2012年9月第10次印刷。喜欢这个版本的可以收藏一下。
人文版的书,没的说,名家名译,价格适中,值得购买。
名家名译的书,买来陶冶一下情操吧,质量很好
趁着减价,一口气选了十几种人文社的名著名译,感觉很不错。《浮士德》是大文豪歌德用尽一生心力的大作,富含宗教哲理的寓意,因为历史文化背景的差异,我相信要读懂此书并不容易,但此书之所以在世界文坛上享有盛誉,一定是对于人类的精神价值有深刻的启示。取乎其上,得乎其中,这样的经典,不应该错过。
我有一套郭沫若的译本,已经很不错了,因为郭老本身就是个大诗人,这次换一个新译本对比一下,刚看个头,感觉还可以。另外这个本子装帧很上眼,价格又不贵,忍不住收一套。有钱的话,建议朋友多收藏精装本,摆在家里也提升气格。
还要努力4遍,大概能看懂了。
这本书是绿原译的,之前看过郭沫若版的,可能是不能适应老郭的抒情习惯,相比之下还是喜欢这本散文体的。可惜这个版本印刷不是太好,纸张貌似也很对付,价钱嘛还算可以啦!
喜欢浮士德(精)/名著名译丛书请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务