首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 诗歌词曲 >

国学经典译注丛书:诗经译注

2017-09-30 
《诗经》是我国最早的诗歌总集,向来被认为是中国古典文学之源,其现实主义的创作手法和多样式的文学风格,对后
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
国学经典译注丛书:诗经译注 去商家看看
国学经典译注丛书:诗经译注 去商家看看

国学经典译注丛书:诗经译注

《诗经》是我国最早的诗歌总集,向来被认为是中国古典文学之源,其现实主义的创作手法和多样式的文学风格,对后世文学影响极大。《诗经译注》是《诗经》的全译本。每首诗下有题解,阐明背景、诗旨。注释博采众长,简明精当。译文在信、达的基础上力求其雅,以全体民歌译古代民歌,每句对译,便于读者比照对读本。《诗经译注》的作者博采古今《诗经》注家之长,融会贯通,筛汰选炼,解题和注释写得简明而精当,是当今古典文学爱好者不可不备的基本读本。

网友对国学经典译注丛书:诗经译注的评论

周南卷耳中,砠标错为qu,葛覃中的注音错误,螽斯中,诜竟然错成了xin,太搞笑,深刻怀疑是否是正版,如果真是陈俊英犯这等错误请停止印刷吧,再也不会来这里买书,拜拜。

对照着几个不同版本的,和网上的,读这本书。先不说字义,光是注音就有不少错误(或不妥之处)。像最前面的几首,《螽斯》中的“诜诜”,是读shēn shēn,而书中却错标为xīn xīn,再翻几页,《兔罝》中的罝字,所查版本均标为jū,而此书却标为jie。这样的注音错误实在让人无奈。

优点:
1.排版清晰,原文,注释,译文,字体大小,留白都很合理,看着很舒服
2.程俊英是诗经大家,我觉得在注释质量上都很好
3.程俊英的《诗经注析》更好,不过自己是爱好者不是研究者,对于各种学说的的变化发展研究,繁体竖排这一类的没有要求,个人觉得能领会诗文的意境就够了,读诗还是自己品得好。所以,对我来说,这本书的性价比更好
4.全本,古籍出版社出版的
5.平装:个人很喜欢平装,翻阅起来更方便,精装太费劲了
缺点:顺口溜似的白话译文,自己不是很喜欢,但是还好,这一部分在最后,而且站得篇幅很小。程俊英本人也不喜欢这一部分,所以《注析》中是没有的

这是我在亚马逊上买的书页质量最差的一本书,书页特别薄,简直可也说是半透明状,人看了特别特别伤心。

书的内容很喜欢,但质量很一般,感觉像路边10块钱一本盗版的那种。

但看翻译都是一篇篇很美的散文。。纸质偏薄,对我来说不成问题

12.12号下订单,20号收到,我已经不能再吐槽这物流了。或许是我RP不好,总之物流最伤人。
再说书,我对正版要求不太多,纸薄点没问题,但质量不能是最下乘吧!
那个纸摩挲起来,很沙,买过书的都知道,非常讨人厌。
还有内容,这版内容,有注有译(诗歌形式)没有评。自己斟酌一下。
不说了,过了容易伤肝。内容1星,纸质1星,物流,╮(╯▽╰)╭,0 吧!

纸质并没有某些评论说的那么糟,挺不错的。对于初学者来说十分友好的一本书,有注音,而且实在看不懂也有翻译。虽然翻译的诗文不太喜欢,但至少较为准确。

虽然知道这是常态……_(:з」∠)_
其他的……还好!

中国的传统文化不能丢,丢了就不是炎黄子孙了!

喜欢国学经典译注丛书:诗经译注请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行