商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
牛虻 | |||
牛虻 |
网友对牛虻的评论
一颗破碎的心,一直快乐的牛虻,一段不堪回首的往事,
世界名著内容不用再评价,只是这本书给孩子看字体又小又密,对孩子眼睛很不好
非常好,闺女很喜欢,说词句非常优美,她爱不释手
虽然我觉得这本书算不上精装,但翻译的我很满意
结局写的太震撼了,“再瞄准一点”让人落泪。
装订精美,纸质不错。
以前看另一本书知道《牛虻》这本书的,还没看具体内容,但是包装很舒服,赞一个
读高中的时候就读过纸质的,还是我父亲小时候读的。现在再读一次。
One-page-summary:
亚瑟从一个单纯的学生,经历了磨难,变成了一个斗志高昂的革命战士;饱受13年的南美洲的沧桑,而后回国成为革命领导者,最后死在了刑场上:他是一个追求梦想、为革命献身的伟大的战士。
故事的结尾是以悲剧的形式结尾,亚瑟死去了,心爱的姑娘琼玛也知道了这就是当年的自己爱的男士亚瑟。有一句话很是感人,让我感受到了爱情的甜蜜,特别的甜蜜的一句话:
“在你还是一个难看的小姑娘时,琼玛,我就爱你。那时你穿着方格花布连衣裙,系着一块皱巴巴的围脖,扎着一根辫子拖在身后。我仍旧爱你”。
亚瑟的角色就是一位从对革命无知、对宗教的无限信仰,到后来认识到了宗教的虚伪、政府的爪牙,所以自己的价值定位是:为自由而战!
从他饱受的沧桑,南美洲的13年的磨练,再次回到意大利,愈战愈勇,直至牺牲,实现了自己的承诺:为自由而战,为自由献身!
从亚瑟写的小诗来看(不管我活着,还是我死掉,我都是一只,快乐的飞虻),他是快乐的,也是快乐的死去的;因为,他始终走在了实现梦想的道路上。
装帧印刷都可以,只是翻译不是我从前喜欢的那个版本。也还可以。我从前丢了的那本有很合情景的剧照。亚瑟墓碑上的话是这样翻译的“所有的波涛巨浪全都向我袭来”我喜欢这样的翻译,会记得一辈子
喜欢牛虻请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务